pequeño
“pequeño” znaczy “mały” po hiszpańsku. Ma 3 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
mały
Również: niewielki, niski
📝 W użyciu
Mi coche es muy pequeño.
A1Mój samochód jest bardzo mały.
Vivimos en una casa pequeña con un jardín grande.
A1Mieszkamy w małym domu z dużym ogrodem.
Prefiero un café pequeño, por favor.
A2Poproszę małą kawę.
młody
Również: młodszy, nieletni, niewielki
📝 W użyciu
Mi hermano pequeño se llama Carlos.
A2Mój młodszy brat ma na imię Carlos.
Es solo un pequeño problema, no te preocupes.
B1To tylko drobny problem, nie martw się.
De pequeño, yo quería ser astronauta.
B1Kiedy byłem mały/młody, chciałem zostać astronautą.
maluch
Również: dziecko, pociecha
📝 W użyciu
El pequeño está durmiendo la siesta.
B1Maluch śpi.
Es hora de recoger a los pequeños del colegio.
B1Czas odebrać maluchy ze szkoły.
¿Cómo está la pequeña?
B1Jak się ma mała?
🔀 Często mylone z
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: pequeño
Pytanie 1 z 1
W zdaniu 'Mi hermano pequeño tiene un perro pequeño', co opisuje PIERWSZE 'pequeño'?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
🎵 Rymy▼
📚 Etymologia▼
Słowo 'pequeño' pochodzi od starożytnego łacińskiego słowa 'piccinnus', które prawdopodobnie było wyrazem ekspresyjnym używanym do mówienia o małych rzeczach lub dzieciach. Jest spokrewnione z włoskim słowem 'piccino'.
Pierwsze odnotowanie: Around the 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Jaka jest różnica między 'pequeño' a 'poco'?
To świetne pytanie, ponieważ myli wielu uczących się! Używaj 'pequeño', aby mówić o ROZMIARZE (mały samochód, mały dom). Używaj 'poco', aby mówić o ILOŚCI lub WIELKOŚCI (trochę cukru, bardzo mało czasu). Pomyśl: 'pequeño' to przeciwieństwo 'grande' (duży), a 'poco' to przeciwieństwo 'mucho' (dużo).
Czy mogę powiedzieć 'Mi amigo es pequeño'?
Tak, możesz, ale uważaj! Oznacza to 'Mój przyjaciel jest niski (wzrostem)'. Jeśli chcesz powiedzieć, że twój przyjaciel jest młody, lepiej użyć 'joven'. Więc, 'Mi amigo es pequeño' = jest niski. 'Mi amigo es joven' = jest młody.


