Inklingo

pillado

pee-YAH-dohpiˈʎa.ðo

złapany, zatrzymany

Również: przyłapany, w pułapce
Mały, zaskoczony lis złapany w połowie drogi do prostej, plecionej pułapki koszykowej na leśnej polanie, ilustrujący bycie odkrytym lub złapanym.
infinitivepillar
gerundpillando
past Participlepillado

📝 W użyciu

El ladrón fue pillado justo cuando salía de la tienda.

B1

Złodziej został złapany zaraz po wyjściu ze sklepu.

Estamos pillados en un atasco terrible en la autopista.

B2

Utknęliśmy w straszliwym korku na autostradzie.

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

Częste kolokacje

  • ser pilladozostać złapanym
  • estar pilladobyć uwięzionym/w pułapce

przyłapany, przyłapany na gorącym uczynku

Również: odkryty
PrzymiotnikmB2informal
Spain
Małe dziecko stojące niepewnie na drewnianym krześle, ma rękę głęboko w dużym słoiku z ciasteczkami i wygląda na zaskoczone i winne, odkryte podczas robienia czegoś złego.

📝 W użyciu

¡Te he pillado comiendo chocolate a escondidas!

B2

Przyłapałem cię na potajemnym jedzeniu czekolady!

Estaba totalmente pillado cuando supo que su secreto había sido revelado.

C1

Był kompletnie zaskoczony, gdy dowiedział się, że jego sekret został ujawniony.

Powiązania słów

Synonimy

Częste kolokacje

  • pillar en la mentiraprzyłapać na kłamstwie

zauroczony, zakochany

Również: uzależniony
PrzymiotnikmC1slang
Spain
Młoda postać z szeroko otwartymi oczami i oszołomionym, marzycielskim wyrazem twarzy, otoczona trzema dużymi, unoszącymi się różowymi sercami, symbolizującymi głębokie zauroczenie.

📝 W użyciu

Creo que estoy pillado por mi nuevo vecino. No puedo dejar de mirarlo.

C1

Myślę, że zauroczyłem się moim nowym sąsiadem. Nie mogę przestać się na niego patrzeć.

Mi hermana está totalmente pillada por ese cantante famoso.

C1

Moja siostra jest kompletnie zauroczona tym znanym piosenkarzem.

Powiązania słów

Synonimy

  • enamorado (zakochany)
  • flechado (zauroczony (dosłownie: „strzelony strzałą”))

Częste kolokacje

  • estar pillado por alguienzauroczyć się kimś

Tłumacz na hiszpański

Słowa, które tłumaczą się na "pillado" po hiszpańsku:

przyłapanyw pułapce

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: pillado

Pytanie 1 z 2

Które zdanie używa „pillado” w slangowym znaczeniu „zauroczony”?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
pillar(łapać/chwytać)Czasownik
pilla(sprytna/przebiegła osoba (Hiszpania))Rzeczownik
🎵 Rymy
📚 Etymologia

„Pillado” to forma czasu przeszłego czasownika „pillar”. Czasownik „pillar” ma korzenie prawdopodobnie wywodzące się od łacińskiego czasownika *pīlāre*, oznaczającego „uderzać lub tłuc”. W języku hiszpańskim ewoluował do znaczenia „chwytać” lub „łapać”, co wyjaśnia wszystkie jego współczesne znaczenia związane z łapaniem lub byciem złapanym.

Pierwsze odnotowanie: Medieval Spanish (as 'pillar')

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Catalan: pillar

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy mogę użyć „pillado” zamiast „entendido” (zrozumiano)?

Tak, ale tylko w bardzo nieformalnym hiszpańskim, zwłaszcza w Hiszpanii. „¿Lo has pillado?” oznacza „Złapałeś/Zrozumiałeś?”. Najlepiej trzymać się „entender” lub „comprender” w formalnych sytuacjach.

Ponieważ kończy się na -ado, czy „pillado” jest zawsze przymiotnikiem?

„Pillado” to forma czasu przeszłego czasownika „pillar”. Działa jako przymiotnik, opisując stan („Estoy pillado”), i jest używane z czasownikiem „haber” (np. „he pillado”), aby tworzyć czasy perfect, gdzie funkcjonuje jako główna forma czasownika.