precoz
“precoz” znaczy “przedwcześnie rozwinięty” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
przedwcześnie rozwinięty
Również: wcześnie rozwijający się
📝 W użyciu
Mozart fue un niño muy precoz que componía música a los cinco años.
B1Mozart był bardzo przedwcześnie rozwiniętym dzieckiem, które komponowało muzykę w wieku pięciu lat.
Tiene un talento precoz para las matemáticas.
B2Ma przedwczesny talent do matematyki.
Esta variedad de tomate es muy precoz y madura rápido.
C1Ta odmiana pomidorów wcześnie się rozwija i szybko dojrzewa.
wczesny, przedwczesny
Również: nieodpowiedni czasowo
📝 W użyciu
La detección precoz de la enfermedad salvó su vida.
B2Wczesne wykrycie choroby uratowało mu życie.
Solicitó una jubilación precoz por motivos de salud.
C1Złożył wniosek o przedterminową emeryturę z powodów zdrowotnych.
Su muerte precoz fue una gran tragedia para el mundo del arte.
C1Jego przedwczesna śmierć była wielką tragedią dla świata sztuki.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: precoz
Pytanie 1 z 3
Który z poniższych sposobów jest poprawny, aby powiedzieć 'przedwcześnie rozwinięte dziewczynki'?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Z łacińskiego 'praecox', które łączy 'prae' (przed) i 'coquere' (gotować lub dojrzewać). Dosłownie opisuje coś, co 'dojrzewa przed czasem'.
Pierwsze odnotowanie: 15th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'precoz' jest kiedykolwiek używane jako rzeczownik?
Nie, jest to ściśle przymiotnik. Jeśli chcesz mówić o jakości bycia przedwcześnie rozwiniętym, użyj rzeczownika 'la precocidad'.
Czy mogę użyć 'precoz' w odniesieniu do szybkiego samochodu?
Nie. W przypadku prędkości użyj 'veloz' lub 'rápido'. 'Precoz' odnosi się tylko do rzeczy dziejących się lub rozwijających się wcześniej niż oczekiwano.
Czy 'precoz' jest zawsze dobrą rzeczą?
Niekoniecznie. Chociaż jest to komplement dla talentu dziecka, zwroty takie jak 'muerte precoz' (przedwczesna śmierć) są używane w odniesieniu do tragicznych lub negatywnych wydarzeń.

