profesional
“profesional” znaczy “profesjonalny” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
profesjonalny
Również: wykwalifikowany, ekspercki
📝 W użyciu
Necesitamos un equipo profesional para este proyecto.
A2Potrzebujemy profesjonalnego zespołu do tego projektu.
Su actitud profesional siempre ayuda a resolver problemas.
B1Jej profesjonalne podejście zawsze pomaga rozwiązywać problemy.
Esto no es un trabajo amateur, es un trabajo profesional.
B1To nie jest praca amatorska, to praca profesjonalna.
profesjonalista
Również: specjalista, zawodowiec
📝 W użyciu
Si tienes problemas legales, consulta a un profesional.
A2Jeśli masz problemy prawne, skonsultuj się z profesjonalistą.
Ella es una profesional de la arquitectura.
B1Ona jest profesjonalistką w dziedzinie architektury (architektką).
Los profesionales del hospital trabajan muchas horas.
A2Profesjonaliści w szpitalu pracują wiele godzin.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: profesional
Pytanie 1 z 2
Które zdanie używa 'profesional' jako rzeczownika (odnoszącego się do osoby)?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Pochodzi bezpośrednio od łacińskiego rdzenia *professio*, oznaczającego 'publiczne oświadczenie' lub 'powołanie'. Hiszpańskie słowo zachowało sens publicznego zaangażowania w określoną dziedzinę pracy lub wiedzy.
Pierwsze odnotowanie: 15th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy słowo 'profesional' zawsze brzmi tak samo, niezależnie od rodzaju?
Tak! W przeciwieństwie do wielu hiszpańskich słów kończących się na -o/-a, 'profesional' kończy się na -L, co oznacza, że sama forma nigdy się nie zmienia. Używasz 'el profesional' i 'la profesional' jako rzeczownika, a 'un servicio profesional' i 'una actitud profesional' jako przymiotnika.
Jaka jest różnica między 'profesional' a 'profesión'?
'Profesión' to sama praca lub kariera (np. nauczanie to profesja). 'Profesional' może być przymiotnikiem opisującym coś związanego z tą pracą (etyka zawodowa) lub osobą wykonującą tę pracę (profesjonalista).

