Inklingo

pureza

poo-REH-sahpuˈɾesa

czystość

Również: bez skazy
Spain
Pojedyncza kropla krystalicznie czystej wody spadająca do spokojnego, idealnie przejrzystego stawu.

📝 W użyciu

La pureza del agua de esta montaña es famosa.

B1

Czystość wody z tej góry jest słynna.

El anillo está hecho de oro de gran pureza.

B1

Pierścionek jest wykonany z wysokiej czystości złota.

Los científicos analizan la pureza del aire en la ciudad.

B2

Naukowcy analizują czystość powietrza w mieście.

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

  • impureza (nieczystość)
  • contaminación (zanieczyszczenie)

Częste kolokacje

  • pureza del aireczystość powietrza
  • pureza de los metalesczystość metali

niewinność

Również: szczerość
RzeczownikfB2formal
Mała, puszysta biała owieczka stojąca na bujnej zielonej łące pod jasnym słońcem.

📝 W użyciu

Admiro la pureza de sus intenciones.

B2

Podziwiam czystość jej intencji.

El poeta escribe sobre la pureza del alma.

C1

Poeta pisze o czystości duszy.

Los niños actúan con total pureza.

B2

Dzieci działają z całkowitą niewinnością/czystością.

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

  • maldad (zło)
  • corrupción (korupcja)

Częste kolokacje

  • pureza de corazónczystość serca
  • pureza de intenciónczystość intencji

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: pureza

Pytanie 1 z 3

Które zdanie poprawnie mówi o jakości diamentu?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Z łacińskiego słowa 'puritia', które pochodzi od 'purus' oznaczającego czysty lub jasny.

Pierwsze odnotowanie: 13th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

English: purityFrench: puretéItalian: purezza

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy 'pureza' różni się od 'limpieza'?

Tak. 'Limpieza' zazwyczaj odnosi się do fizycznej czystości (braku kurzu czy śmieci). 'Pureza' odnosi się do bycia niezmieszanym lub posiadania czystej istoty, jak 100% złoto lub osoba o dobrych moralnościach.

Czy mogę użyć 'pureza' do opisania osoby?

Można opisać 'pureza de alma' (czystość duszy) lub 'pureza de corazón' (czystość serca) osoby, aby oznaczać, że jest ona bardzo życzliwa i niewinna.

Dlaczego mówi się 'la pureza', a nie 'el pureza'?

Rzeczowniki w języku hiszpańskim kończące się na '-eza' są rodzaju żeńskiego. Jest to stała zasada dla słów opisujących cechę (np. la nobleza – szlachetność, la firmeza – stanowczość).