Inklingo

pérdida

pehr-dee-dahˈpeɾðiða

strata, przegrana

Również: przegrana, marnotrawstwo
Małe dziecko patrzy w dół ze smutną miną na pustą dłoń, zgubiło swojego jasnoczerwonego misia.

📝 W użyciu

La pérdida de mi billetera me causó muchos problemas.

A2

La pérdida de mi billetera me causó muchos problemas.

Fue una gran pérdida de tiempo esperar tanto.

B1

Fue una gran pérdida de tiempo esperar tanto.

El equipo sufrió una dolorosa pérdida en la final.

A2

The team suffered a painful loss in the final.

Powiązania słów

Synonimy

  • extravío (zgubienie)
  • derrota (klęska)

Antonimy

Częste kolokacje

  • pérdida totalcałkowita strata (często w ubezpieczeniach/wypadkach)
  • pérdida de pesoutrata wagi

strata

Również: szkoda
RzeczownikfB1formal
Pusta brązowa skórzana portmonetka leżąca otwarta na drewnianym stole, ilustrująca stratę finansową lub deficyt.

📝 W użyciu

La compañía tuvo que absorber la pérdida de diez millones de euros.

B1

The company had to absorb the loss of ten million euros.

Las inversiones generaron grandes pérdidas en el último año.

B2

The investments generated great losses in the last year.

Powiązania słów

Synonimy

  • déficit (deficyt)
  • quebranto (szkoda finansowa)

Antonimy

Częste kolokacje

  • pérdidas y gananciasstraty i zyski (rachunek zysków i strat)
  • declarar pérdidasdeklarować straty

żałoba

Również: smutek
RzeczownikfB2formal
Samotna osoba siedząca cicho na ławce w spokojnym ogrodzie, trzymająca pojedynczy zamknięty biały płatek kwiatu w zadumie, symbolizujący żałobę.

📝 W użyciu

Le ofrecí mis condolencias por la irreparable pérdida de su madre.

B2

Le ofrecí mis condolencias por la irreparable pérdida de su madre.

Es difícil superar una pérdida tan grande.

C1

Es difícil superar una pérdida tan grande.

Powiązania słów

Synonimy

Częste kolokacje

  • sentir la pérdidaodczuwać stratę

wyciek

Również: wyciek
Jasnoniebieskie metalowe wiadro stojące na mokrej ziemi, z strumieniem wody aktywnie wyciekającym z małego otworu w pobliżu jego podstawy.

📝 W użyciu

Hay una pérdida de gas en la cocina, ¡llama al técnico!

B1

Hay una pérdida de gas en la cocina, ¡llama al técnico!

Detectamos una pérdida de información confidencial.

B2

Detectamos una pérdida de información confidencial.

Powiązania słów

Synonimy

  • fuga (wyciek, ucieczka)

Częste kolokacje

  • pérdida de aguawyciek wody

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: pérdida

Pytanie 1 z 2

Które zdanie używa 'pérdida' w kontekście finansów biznesowych?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Słowo pochodzi bezpośrednio od hiszpańskiego czasownika 'perder' (tracić, gubić), który sam wywodzi się od łacińskiego czasownika *perdere*, oznaczającego 'wyrzucać' lub 'niszczyć'. Zawsze miało podstawowe znaczenie czegoś, co przestaje być posiadane.

Pierwsze odnotowanie: 13th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: perdaItalian: perdita

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

¿Cuál es la diferencia entre 'pérdida' y 'derrota'?

'Pérdida' (strata) jest bardzo ogólne i może odnosić się do przedmiotów, pieniędzy lub osób. 'Derrota' (klęska) jest używane specjalnie, gdy ktoś przegrywa zawody, bitwę lub grę. Nigdy nie powiesz 'la derrota de mis llaves' (klęska moich kluczy). W języku polskim mówimy 'strata kluczy', a nie 'klęska kluczy'.

Czy mogę użyć 'pérdida' do rozmowy o utracie wagi?

Tak, absolutnie! Zwrot 'pérdida de peso' to standardowy sposób mówienia 'utrata wagi' po hiszpańsku. W języku polskim również mówimy 'utrata wagi'.