remontar
“remontar” znaczy “przezwyciężyć” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
przezwyciężyć, odrobić straty
Również: podnieść się
📝 W użyciu
El equipo logró remontar el partido en los últimos minutos.
B1Drużynie udało się odrobić straty w ostatnich minutach meczu.
La empresa espera remontar sus pérdidas el próximo trimestre.
B2Firma spodziewa się przezwyciężyć swoje straty w przyszłym kwartale.
Es difícil remontar una situación tan negativa.
B2Trudno jest podnieść się po tak negatywnej sytuacji.
płynąć pod prąd, sięgać wstecz
Również: latać
📝 W użyciu
Los salmones tienen que remontar el río para desovar.
B2Łososie muszą płynąć pod prąd, aby złożyć ikrę.
A los niños les encanta remontar sus cometas en el parque.
A2Dzieci uwielbiają puszczać latawce w parku.
Este edificio se remonta al siglo dieciocho.
B2Ten budynek sięga XVIII wieku.
🔄 Koniugacje
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: remontar
Pytanie 1 z 3
Które z poniższych jest najczęstszym użyciem 'remontar' w nagłówku wiadomości sportowych?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Od przedrostka 're-' (ponownie/w górę) i czasownika 'montar' (wsiadać/wspinać się), który pochodzi od łacińskiego słowa 'mons' oznaczającego górę.
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'remontar' dotyczy tylko sportu?
Absolutnie nie! Chociaż jest bardzo powszechne w sporcie w odniesieniu do 'powrotów', jest również używane do przezwyciężania kryzysów finansowych, puszczania latawców czy podróżowania łodzią pod prąd.
Jaka jest różnica między 'superar' a 'remontar'?
'Superar' to ogólne słowo oznaczające 'przezwyciężyć'. 'Remontar' jest bardziej specyficzne; sugeruje, że byłeś w niskiej lub przegrywającej pozycji i wspiąłeś się z powrotem.
Co oznacza 'remontar el vuelo' w sensie przenośnym?
Oznacza to powrót do formy lub ponowne osiągnięcie sukcesu po okresie porażki lub niepowodzenia.

