Inklingo

soledad

soh-leh-DAHDsoleˈðað

samotność

Również: izolacja
Małe dziecko siedzące samotnie na dużej, pustej drewnianej ławce na rozległym, wyciszonym zielonym polu, patrzące smutno w dół, symbolizujące izolację.

📝 W użyciu

Después de la mudanza, sintió una profunda soledad.

A2

Po przeprowadzce czuła głęboką samotność.

La soledad puede ser difícil de manejar si no tienes amigos.

B1

Samotność może być trudna do zniesienia, jeśli nie masz przyjaciół.

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

Częste kolokacje

  • sentir soledadczuć samotność
  • combatir la soledadwalczyć z samotnością

samotność

Również: odosobnienie
RzeczownikfB1neutral/formal
Spokojna osoba dorosła siedząca po turecku na dużej szarej skale z widokiem na spokojne, błękitne górskie jezioro o wschodzie słońca, symbolizujące spokojną kontemplację.

📝 W użyciu

Busco la soledad de la montaña para escribir.

B1

Szukam samotności gór, aby pisać.

La soledad autoimpuesta le permitió meditar.

C1

Samotność narzucona samemu sobie pozwoliła mu medytować.

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

Częste kolokacje

  • disfrutar de la soledadcieszyć się samotnością
  • momentos de soledadchwile samotności

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: soledad

Pytanie 1 z 1

Które zdanie używa „soledad” do wyrażenia pozytywnego, pożądanego stanu?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Słowo pochodzi od łacińskiego terminu *sōlitās*, który oznaczał „stan bycia samemu”. Jest spokrewnione ze słowem *sōlus*, oznaczającym „sam”.

Pierwsze odnotowanie: Around the 13th century in Spanish.

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: soledadeItalian: solitudine

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy „Soledad” to popularne imię dla ludzi?

Tak, Soledad to tradycyjne i popularne hiszpańskie imię żeńskie. Jest to często skrócona forma María de la Soledad, odnosząca się do „samotności” lub smutku Matki Bożej po śmierci Chrystusa.

Jaka jest różnica między „soledad” a „solo”?

„Soledad” to rzeczownik, oznaczający sam stan lub uczucie (samotność/solitude). „Solo/sola” to przymiotnik, oznaczający „sam”. Używasz „solo”, aby opisać osobę („Estoy solo”), a „soledad”, aby opisać uczucie („Siento soledad”).