Inklingo

suplente

soo-PLEN-tehsuˈplente

zmiennik

Również: rezerwowy, zastępca
Rzeczownikm or fB1
General
Piłkarz w kolorowej koszulce siedzi na ławce, gotowy do wejścia na boisko, aby zastąpić kolegę z drużyny.

📝 W użyciu

El portero suplente entró en el segundo tiempo.

B1

Zmiennik bramkarza wszedł w drugiej połowie.

Si el director no puede venir, hablarás con su suplente.

B2

Jeśli dyrektor nie będzie mógł przyjść, porozmawiasz z jego zastępcą.

Ella es la primera suplente en la lista electoral.

C1

Ona jest pierwszą zmienniczką na liście wyborczej.

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

  • titular (podstawowy zawodnik/obecny)

Częste kolokacje

  • jugador suplentezawodnik rezerwowy / zmiennik
  • profesor suplentenauczyciel zastępca

Idiomy i wyrażenia

  • quedarse en el banquillo de suplentesbyć odsuniętym na bok lub nie mieć szansy na udział

zapasowy

Również: dodatkowy
Jasnoczerwona zapasowa opona stojąca samotnie w garażu, gotowa do użycia, jeśli główna opona ulegnie awarii.

📝 W użyciu

Tenemos una pieza suplente por si la original se rompe.

B2

Mamy zapasową część na wypadek, gdyby oryginalna się zepsuła.

Buscamos una fecha suplente para el evento por si llueve.

B2

Szukamy alternatywnej daty wydarzenia na wypadek deszczu.

La bombilla suplente está en el cajón.

B1

Zapasowa żarówka jest w szufladzie.

Powiązania słów

Synonimy

  • auxiliar (pomocniczy/pomoc)
  • supletorio (dodatkowy)

Antonimy

Częste kolokacje

  • vía suplentetrasa alternatywna

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: suplente

Pytanie 1 z 3

Które z poniższych jest przeciwieństwem „suplente” w grze piłki nożnej?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
suplir(dostarczać/zastępować)Czasownik
suplemento(suplement)Rzeczownik
supletorio(dodatkowy/uzupełniający)Przymiotnik
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Od łacińskiego czasownika „supplere”, który oznacza „uzupełniać” lub „kompletować”. Składa się z „sub” (z dołu) i „plere” (wypełniać).

Pierwsze odnotowanie: 15th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

English: supplementFrench: suppléant

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy „suplente” to to samo co „sustituto”?

Są bardzo podobne. „Suplente” jest często używane w odniesieniu do oficjalnych stanowisk lub zawodników sportowych, którzy są gotowi do gry, podczas gdy „sustituto” może być kimkolwiek lub czymkolwiek używanym zamiast czegoś innego.

Czy mogę użyć „suplente” w odniesieniu do części zamiennej do samochodu?

Tak, działa jako przymiotnik w odniesieniu do części zapasowych, chociaż „de repuesto” jest częściej używane w odniesieniu do przedmiotów fizycznych.

Czy „suplente” zawsze oznacza osobę?

Zazwyczaj odnosi się do osoby, ale może opisywać rzeczy (takie jak plan awaryjny lub część zapasowa), gdy jest używane jako przymiotnik.