Inklingo

va

baba

idzie

Również: ty idziesz
CzasownikA1highly irregular ir
Osoba idąca ścieżką w kierunku odległego budynku szkoły, ilustrująca koncepcję 'pójścia' do celu.
infinitiveir
gerundyendo
past Participleido

📝 W użyciu

Ella va al mercado todos los días.

A1

Ona chodzi na targ każdego dnia.

El tren va a Madrid.

A1

Pociąg jedzie do Madrytu.

Disculpe, ¿usted va a la estación?

A1

Przepraszam, czy Pan/Pani jedzie na dworzec?

Powiązania słów

Synonimy

  • se dirige a (kieruje się do)
  • acude a (uczęszcza do / udaje się do)

Antonimy

Częste kolokacje

  • va a pieidzie pieszo
  • va en cochejedzie samochodem
  • va de comprasidzie na zakupy

zamierza

Również: będzie
A1highly irregular ir
Osoba sięgająca po szklankę wody, gotowa do wykonania czynności, ilustrująca ideę „zamierzania” czegoś zrobić.
infinitiveir
gerundyendo
past Participleido

📝 W użyciu

Él va a llamar más tarde.

A1

On zaraz zadzwoni.

Creo que va a llover.

A1

Myślę, że zaraz zacznie padać.

¿Qué va a hacer usted mañana?

A2

Co Pan/Pani zamierza jutro zrobić?

Powiązania słów

Częste kolokacje

  • va a empezarzaraz się zacznie
  • va a serbędzie
  • va a pasarzaraz się stanie

idzie

Również: pasuje / komponuje się z, chodzi o
A2highly irregular ir
Osoba przymierzająca niebieski kapelusz, który idealnie pasuje do jej niebieskiego szalika, wyglądająca na szczęśliwą.
infinitiveir
gerundyendo
past Participleido

📝 W użyciu

¿Cómo te va?

A1

Jak leci?

Ese color te va muy bien.

A2

Ten kolor bardzo Ci pasuje.

La película va de un viaje a la luna.

B1

Film opowiada o podróży na księżyc.

Todo va según el plan.

B1

Wszystko idzie zgodnie z planem.

Powiązania słów

Synonimy

Idiomy i wyrażenia

  • ¡Ahí va!Wow! / Ojej!

Dobrze! / Umowa!

Również: Chodź!
WykrzyknikB1informal
Spain
Osoba dająca kciuk w górę i skinienie głową przyjacielowi, okazując zgodę lub akceptację.

📝 W użyciu

- ¿Vamos al cine? - ¡Va!

A2

- Idziemy do kina? - Dobrze!

¡Venga, va, que llegamos tarde!

B1

Chodźcie, idziemy, spóźnimy się!

¡Va, no te creo!

B1

Daj spokój, nie wierzę Ci!

Powiązania słów

Synonimy

  • vale (dobrze)
  • de acuerdo (zgoda)
  • venga (chodź)

🔄 Koniugacje

indicative

present

él/ella/ustedva
yovoy
vas
ellos/ellas/ustedesvan
nosotrosvamos
vosotrosvais

imperfect

él/ella/ustediba
yoiba
ibas
ellos/ellas/ustedesiban
nosotrosíbamos
vosotrosibais

preterite

él/ella/ustedfue
yofui
fuiste
ellos/ellas/ustedesfueron
nosotrosfuimos
vosotrosfuisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedvaya
yovaya
vayas
ellos/ellas/ustedesvayan
nosotrosvayamos
vosotrosvayáis

imperfect

él/ella/ustedfuera
yofuera
fueras
ellos/ellas/ustedesfueran
nosotrosfuéramos
vosotrosfuerais

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: va

Pytanie 1 z 2

Które zdanie używa „va” do mówienia o przyszłości?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
estáyaacámamá
📚 Etymologia

„Va” pochodzi od łacińskiego czasownika „vadere”, który oznaczał „iść” lub „chodzić”. Co ciekawe, jego czasownik bazowy „ir” pochodzi od innego łacińskiego czasownika, „ire”. Hiszpański zapożyczył formy z kilku różnych łacińskich czasowników, aby zbudować współczesny czasownik „ir”, dlatego jest on tak nieregularny.

Pierwsze odnotowanie: Forms related to 'vadere' have been present since the earliest forms of Spanish.

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Italian: vaFrench: vaPortuguese: vai

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Dlaczego „va” pochodzi od „ir”? Wyglądają tak inaczej!

To świetne pytanie! „Ir” jest czasownikiem wysoce nieregularnym. Przez setki lat zapożyczał formy od trzech różnych łacińskich czasowników: „ire” (iść), „vadere” (chodzić) i „esse” (być). „Va” pochodzi od „vadere”, podczas gdy inne formy, takie jak „fui” (poszedłem), pochodzą od czasownika „być”. To dziwne, ale bardzo powszechne!

Jaka jest różnica między „va” a „se va”?

Dobre pytanie! „Va” oznacza „idzie” do celu (Él va a la tienda - On idzie do sklepu). Dodanie „se” („se va”) zmienia znaczenie na „wychodzi” z miejsca (Él se va de la tienda - On wychodzi ze sklepu). „Se va” skupia się na akcie odejścia.

Czy mogę użyć „va” dla „ty”?

Tak, ale tylko dla formalnego „ty”, czyli „usted”. Dla nieformalnego, przyjacielskiego „ty” („tú”) musisz użyć „vas”. Na przykład: „Usted va al banco” (Idziesz do banku - formalnie) w porównaniu do „Tú vas al banco” (Idziesz do banku - nieformalnie).