Inklingo

ahogar

ah-oh-GAR/aoˈɡaɾ/

ahogar significa afogar-se em espanhol. Tem 2 significados diferentes dependendo do contexto:

afogar-se, sufocar

Também: engasgar-se
VerboA2spelling change ar
Um pequeno barco de brinquedo de madeira afundando sob a superfície de água azul clara.
gerundahogando
past Participleahogado
infinitiveahogar

📝 Em Ação

El socorrista salvó al niño que se estaba ahogando.

A2

O salva-vidas salvou o menino que estava a afogar-se.

El humo del incendio me estaba ahogando.

B1

A fumaça do incêndio estava a sufocar-me.

Ten cuidado con ese trozo de carne, no te vayas a ahogar.

B1

Cuidado com esse pedaço de carne, não te engasgues.

Conexões de Palavras

Sinônimos

Antônimos

Colocações Comuns

  • ahogarse en el marafogar-se no mar
  • morir ahogadomorrer afogado

sufocar, sufocar

Também: inundar
VerboB2spelling change ar
Uma pessoa segurando um travesseiro fofo sobre um alarme a tocar para abafar o som.

📝 Em Ação

Ella intentó ahogar un sollozo para que nadie la oyeran.

B2

Ela tentou sufocar um soluço para que ninguém a ouvisse.

Las deudas están ahogando a la pequeña empresa.

B2

As dívidas estão a sufocar a pequena empresa.

Creo que has ahogado el motor al intentar arrancarlo.

C1

Acho que inundaste o motor ao tentar ligá-lo.

Conexões de Palavras

Sinônimos

Antônimos

Colocações Comuns

  • ahogar las penasafogar as mágoas
  • ahogar un gritosufocar um grito

🔄 Conjugações

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesahogaran
yoahogara
ahogaras
vosotrosahogarais
nosotrosahogáramos
él/ella/ustedahogara

present

ellos/ellas/ustedesahoguen
yoahogue
ahogues
vosotrosahoguéis
nosotrosahoguemos
él/ella/ustedahogue

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesahogaron
yoahogué
ahogaste
vosotrosahogasteis
nosotrosahogamos
él/ella/ustedahogó

imperfect

ellos/ellas/ustedesahogaban
yoahogaba
ahogabas
vosotrosahogabais
nosotrosahogábamos
él/ella/ustedahogaba

present

ellos/ellas/ustedesahogan
yoahogo
ahogas
vosotrosahogáis
nosotrosahogamos
él/ella/ustedahoga

Traduzir para espanhol

Palavras que se traduzem como "ahogar" em espanhol:

afogar-seengasgar-seinundarsufocar

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: ahogar

Pergunta 1 de 3

Qual forma é o correto 'Eu afoguei-me' (passado)?

📚 Mais recursos

👥 Família de Palavras
ahogado(afogado)Substantivo
desahogo(alívio / desabafo)Substantivo
ahogamiento(afogamento)Substantivo
🎵 Rimas
📚 Etimologia

Do latim 'affocare', que vem de 'fauces' (garganta). Essencialmente, significa fazer algo à garganta.

Primeiro registro: 13th century

Cognatos (Palavras relacionadas)

French: étoufferPortuguese: afogar

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

Perguntas Frequentes

Pode 'ahogar' ser usado para o motor de um carro?

Sim! Se der muita gasolina a um motor de carro e ele não pegar, diz-se 'se ha ahogado el motor' (o motor inundou).

'Ahogarse' é o mesmo que 'morir'?

Não necessariamente. Pode estar 'ahogándose' (a afogar-se/sufocar-se) mas ainda ser salvo. 'Morir ahogado' é a forma específica de dizer que alguém morreu disso.

Como digo 'Estou a engasgar-me com esta comida'?

Pode dizer 'Me estoy ahogando', mas 'Me estoy atragantando' é mais específico para comida presa na traqueia.