Inklingo

blando

blahn-doh/ˈblando/

blando significa macio em espanhol. Tem 2 significados diferentes dependendo do contexto:

macio

Também: tenro, esmagável
Uma almofada branca e fofa pousada numa cama.

📝 Em Ação

El pan está muy blando.

A1

O pão está muito macio.

Prefiero dormir en un colchón blando.

A2

Prefiro dormir num colchão macio.

La fruta está blanda porque ya está muy madura.

B1

A fruta está esmagável porque já está muito madura.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • tierno (tenro)
  • mullido (fofo/acolchoado)

Antônimos

  • duro (duro)
  • rígido (rígido)

Colocações Comuns

  • huevo pasado por agua blandoovo cozido mole
  • terreno blandoterreno macio

condescendente

Também: mole
Spain
Uma professora sorridente a dar um autocolante de estrela dourada a um aluno feliz.

📝 Em Ação

El profesor es muy blando con sus alumnos.

B1

O professor é muito condescendente com os seus alunos.

No puedes ser tan blando si quieres que te respeten.

B2

Não podes ser tão mole se queres que te respeitem.

Mi padre tiene un corazón blando.

B1

Meu pai é mole de coração.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • permisivo (permisivo)
  • indulgente (indulgente)

Antônimos

Expressões & Idiomas

  • ser un blandengueser um covarde ou facilmente manipulado
  • mano blandafalta de autoridade ou disciplina

🔀 Commonly Confused With

Traduzir para espanhol

Palavras que se traduzem como "blando" em espanhol:

condescendenteesmagávelmoletenro

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: blando

Pergunta 1 de 3

Qual destas coisas descreverias como 'blando'?

📚 Mais recursos

👥 Família de Palavras
ablandar(amolecer)Verbo
blandura(moleza)Substantivo
blandengue(pessoa mole/fraca)Adjetivo
🎵 Rimas
📚 Etimologia

Do latim 'blandus', que originalmente significava liso, gentil ou lisonjeiro. Partilha as mesmas raízes da palavra inglesa 'blandish' (persuadir ou lisonjear).

Primeiro registro: 13th century

Cognatos (Palavras relacionadas)

Portuguese: brandoItalian: blando

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

Perguntas Frequentes

Pode 'blando' ser usado para sons?

Não. Em inglês, podes dizer 'soft music', mas em espanhol, deves usar 'música suave' ou 'música baja'. 'Blando' é estritamente para textura ou personalidade. Em português, usaríamos 'música suave' ou 'música baixa'.

Qual é a diferença entre 'blando' e 'tierno'?

'Blando' é geralmente sobre o estado físico (não duro). 'Tierno' geralmente significa 'tenro' (como carne ou um bolo) ou 'doce/afetuoso' (como um cachorrinho). Em português, 'tenro' aplica-se a carne e a sentimentos, enquanto 'macio' é mais geral para textura.

É 'blando' sempre algo mau quando se descreve uma pessoa?

Geralmente, sim. Muitas vezes implica falta de força ou caráter. Se quiseres dizer que alguém é gentil ou amável de uma forma positiva, 'bondadoso' ou 'amable' é melhor. Em português, 'bondoso' ou 'amável' são boas alternativas.