bruscamente
“bruscamente” significa “abruptamente” em espanhol. Tem 2 significados diferentes dependendo do contexto:
abruptamente
Também: subitamente, repentinamente
📝 Em Ação
El conductor frenó bruscamente para evitar el gato.
B1O motorista freou abruptamente para evitar o gato.
La temperatura bajó bruscamente al atardecer.
B1A temperatura caiu repentinamente ao pôr do sol.
El avión cambió de dirección bruscamente.
B2O avião mudou de direção subitamente.
brusquely
Também: grosseiramente, secamente
📝 Em Ação
Me contestó bruscamente y cerró la puerta.
B2Ele me respondeu rudemente e fechou a porta.
No me hables tan bruscamente, por favor.
B2Não fale comigo tão rudemente, por favor.
Terminó la llamada bruscamente sin decir adiós.
C1Ela encerrou a ligação secamente sem se despedir.
Traduzir para espanhol
Palavras que se traduzem como "bruscamente" em espanhol:
abruptamente→brusquely→grosseiramente→repentinamente→secamente→subitamente→✏️ Prática rápida
Quiz rápido: bruscamente
Pergunta 1 de 3
Qual frase descreve um carro parando rápido demais?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
🎵 Rimas▼
📚 Etimologia▼
Vem do adjetivo 'brusco' combinado com o sufixo '-mente'. 'Brusco' origina-se da palavra latina 'bruscus', que era um tipo de arbusto espinhoso (erva-dos-pastores), sugerindo algo áspero ou pontiagudo ao toque.
Primeiro registro: 17th century
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
O 'bruscamente' sempre tem acento?
Não. Advérbios terminados em '-mente' só mantêm o acento se o adjetivo original o tiver (como 'rápidamente' de 'rápido'). Como 'brusca' não tem acento, 'bruscamente' também não.
Posso usar 'de repente' em vez disso?
'De repente' significa 'suddenly' (momento), enquanto 'bruscamente' adiciona a sensação de ser 'áspero' ou 'rude' (maneira). Frequentemente são intercambiáveis, mas 'bruscamente' é mais descritivo da força física.
É formal ou informal?
É neutro. Você pode usá-lo em um boletim de ocorrência sobre um acidente de carro ou ao contar uma história a um amigo sobre um garçom rude.

