Inklingo

chuleta

choo-LEH-tah/tʃuˈleta/

costeleta

Também: bife fino
Uma costeleta de porco cozida num prato branco simples.

📝 Em Ação

Hoy vamos a cenar chuletas de cerdo con puré de patatas.

A1

Hoje vamos jantar costeletas de porco com puré de batatas.

Prefiero la chuleta a la brasa porque tiene más sabor.

A2

Prefiro a costeleta grelhada porque tem mais sabor.

Pide una chuleta de cordero bien hecha, por favor.

B1

Peça uma costeleta de cordeiro bem passada, por favor.

Conexões de Palavras

Sinônimos

Colocações Comuns

  • chuleta de cerdocosteleta de porco
  • chuleta de corderocosteleta de cordeiro
  • chuleta a la brasacosteleta grelhada

folha de batota

Também: cola
SubstantivofB1informal
SpainMexico
Um pequeno pedaço de papel escondido na palma da mão de uma pessoa.

📝 Em Ação

El profesor lo pilló usando una chuleta en el examen de historia.

B1

O professor apanhou-o a usar uma folha de batota durante o exame de história.

Escribí las fórmulas de física en una chuleta diminuta.

B1

Escrevi as fórmulas de física numa minúscula folha de batota.

No necesito chuletas porque he estudiado mucho.

A2

Não preciso de folhas de batota porque estudei muito.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • acordeón (folha de batota (México/América Central))
  • machetito (folha de batota (algumas partes da América Latina))
  • copia (batota/cópia)

Colocações Comuns

  • hacer una chuletafazer uma folha de batota
  • pillar una chuletaapanhar alguém com uma folha de batota

arrogante

Também: exibido
Adjetivom or fB2slang
Spain
Uma pessoa em pé com uma postura confiante, exibicionista e um sorriso trocista.

📝 Em Ação

No seas tan chuleta, que no sabes tanto como dices.

B2

Não sejas tão arrogante, não sabes tanto como dizes.

Ese chico es un poco chuleta, siempre está presumiendo de su coche.

B2

Aquele tipo é um pouco exibido; está sempre a gabar-se do seu carro.

Me cayó mal porque entró en la fiesta con aires de chuleta.

C1

Não gostei dele porque entrou na festa a agir todo arrogante.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • engreído (presunçoso)
  • chulo (arrogante/descolado)
  • presumido (exibido)

Antônimos

Colocações Comuns

  • un aire chuletaum ar arrogante
  • ponerse chuletacomeçar a agir de forma arrogante

Traduzir para espanhol

Palavras que se traduzem como "chuleta" em espanhol:

arrogantebife finocolacosteletaexibido

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: chuleta

Pergunta 1 de 3

Se estiver num restaurante em Madrid e pedir uma 'chuleta de cerdo', o que receberá?

📚 Mais recursos

👥 Família de Palavras
chuletón(bife grande)Substantivo
chuletilla(costeleta pequena (geralmente de cordeiro))Substantivo
achuletado(agindo de forma arrogante)Adjetivo
🎵 Rimas
📚 Etimologia

Do termo catalão 'xulla', que significa uma fatia de carne ou bacon. Eventualmente, passou para o espanhol para descrever cortes específicos de carne e, mais tarde, adquiriu significados figurados. Em português, a palavra 'costeleta' tem origens semelhantes, referindo-se a um corte de carne.

Primeiro registro: 18th century

Cognatos (Palavras relacionadas)

French: côtelette

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

Perguntas Frequentes

Posso usar 'chuleta' para um bife de vaca?

Normalmente, para um bife grande de vaca, os falantes de espanhol usam 'chuletón' ou 'filete'. 'Chuleta' está mais comumente associada a porco, cordeiro ou vitela. Em português, usamos 'bife' para cortes grossos de vaca e 'costeleta' para cortes com osso.

'Chuleta' é um insulto?

Quando usado para uma pessoa, significa 'arrogante'. Não é uma palavra de baixo calão pesada, mas é uma crítica. É semelhante a chamar a alguém 'mandar vir' ou 'exibido'. Em português, 'arrogante' ou 'exibido' são termos mais diretos.

'Chuleta' significa o mesmo em todos os países de língua espanhola?

O significado de 'costeleta de carne' é universal. No entanto, o significado de 'folha de batota' é muito comum em Espanha, mas muda para 'acordeón' ou 'chivo' em muitos países da América Latina. Em português, 'cola' é o termo mais comum para folha de batota.