comercial
koh-mer-syal
/komeɾˈsjal/
El adjetivo comercial se refiere a lo relacionado con el comercio y los negocios.
comercial(Adjetivo)
comercial
?relacionado com comércio ou negócios
de negócios
?describing activities or areas
📝 Em Ação
La calle principal es la zona comercial de la ciudad.
A2A rua principal é a zona comercial da cidade.
Necesitamos un acuerdo comercial con ese país.
B1Precisamos de um acordo comercial com esse país.
💡 Pontos gramaticais
Sempre Igual
Diferente de muitos adjetivos em espanhol, 'comercial' não muda dependendo se a coisa que descreve é masculina ou feminina (ex: banco comercial e zona comercial). Em português, 'comercial' também é invariável, assim como em espanhol, o que facilita a vida do falante nativo de português!
⭐ Dicas de uso
Formal vs. Cotidiano
Embora signifique 'comercial', no espanhol do dia a dia, as pessoas frequentemente usam palavras como negocio (negócio) ou tienda (loja) em vez de comercial a menos que estejam falando de comércio em grande escala ou política oficial.

Un comercial es un profesional que se dedica a vender bienes o servicios.
comercial(Substantivo)
vendedor
?profissional que vende bens
representante de vendas
?formal title
📝 Em Ação
El comercial nos visitará mañana para mostrar los productos.
B1O vendedor nos visitará amanhã para mostrar os produtos.
Mi hermana trabaja como comercial para una empresa de software.
B2Minha irmã trabalha como representante de vendas para uma empresa de software.
💡 Pontos gramaticais
Flexibilidade de Gênero
Este substantivo funciona tanto para homens quanto para mulheres. Use el comercial para um homem e la comercial para uma mulher. A forma da palavra em si não muda, o que é diferente do português, onde teríamos 'o vendedor' e 'a vendedora'.

Un comercial también es un anuncio publicitario transmitido por televisión o radio.
📝 Em Ação
¡Qué aburrido! Hay demasiados comerciales en la televisión.
A2Que chato! Há muitos comerciais na televisão.
El comercial de ese coche es muy pegadizo.
B1O comercial daquele carro é muito cativante.
💡 Pontos gramaticais
Forma Curta
Esta é uma abreviação para a frase mais longa anuncio comercial (anúncio comercial). Como anuncio é masculino, a forma curta comercial também é masculina (el comercial). Em português, usamos 'comercial' ou 'propaganda' como substantivos masculinos ou femininos, dependendo da região, mas a palavra 'comercial' em si é invariável.
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: comercial
Pergunta 1 de 1
Qual frase usa 'comercial' como substantivo significando 'propaganda'?
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
📚 Mais recursos
Perguntas Frequentes
Quando devo usar 'comercial' em vez de 'anuncio'?
'Comercial' refere-se especificamente a um anúncio na televisão ou rádio. 'Anuncio' é a palavra geral para qualquer publicidade, seja em jornal, outdoor ou online. Eles são frequentemente intercambiáveis quando se fala de spots de TV, mas 'anuncio' é mais seguro para uso geral.
Como sei se 'comercial' se refere a um vendedor ou a um anúncio?
O contexto é fundamental! Se você ouvir 'El comercial nos llamó,' é quase certeza que é o vendedor porque as pessoas ligam para você. Se você ouvir 'Vi un comercial en la tele,' é o anúncio.