cortado
kor-TAH-doh
/koɾˈtaðo/
O substantivo cortado refere-se a um tipo de bebida de café, especificamente espresso com um pingo de leite.
cortado(Substantivo)
cortado
?bebida de café
,espresso com um pingo de leite
?bebida de café
macchiato
?similar coffee preparation
📝 Em Ação
¿Me pones un cortado, por favor?
A1Poderia me trazer um cortado, por favor?
En España, el cortado es muy popular a media mañana.
A2Em Espanha, o cortado é muito popular no meio da manhã.
💡 Pontos gramaticais
Por que se chama 'cortado'?
O nome literalmente significa 'cortado' porque a pequena quantidade de leite 'corta' ou equilibra a força do espresso.
⭐ Dicas de uso
Pedindo Café
Use 'un cortado' para pedir um café pequeno e forte ao qual foi adicionado apenas um pouquinho de leite.

Como adjetivo, cortado significa cortado ou interrompido.
cortado(Adjetivo)
cortado
?interrompido ou fatiado
,interrompido
?parado subitamente
encurtado
?made shorter
📝 Em Ação
El hilo está cortado, no podemos coser.
B1O fio está cortado; não podemos costurar.
Se quedó sin batería y la llamada fue cortada.
B2A bateria acabou e a chamada foi interrompida.
💡 Pontos gramaticais
Concordância
Como muitos adjetivos em espanhol, 'cortado' deve mudar sua terminação para concordar com a coisa que descreve: 'la línea cortada' (feminino) ou 'los cables cortados' (plural). Em português, usamos 'cortada' ou 'cortados' da mesma forma.

Cortado também pode ser usado como adjetivo significando envergonhado ou sem jeito.
cortado(Adjetivo)
envergonhado
?sentindo-se sem jeito
,sem palavras
?incapaz de falar por timidez
tímido
?reserved
📝 Em Ação
Cuando le hicieron la pregunta, se quedó completamente cortado.
B2Quando fizeram a pergunta a ele, ele ficou completamente sem palavras (ou sem jeito).
Estaba tan cortado que no pudo decir ni una palabra.
C1Ele estava tão envergonhado que não conseguiu dizer uma única palavra.
💡 Pontos gramaticais
Uso de 'Estar'
Este adjetivo descreve um estado ou sentimento temporário, por isso é sempre usado com o verbo 'estar' (estar em um estado), e não 'ser' (ser permanente). Isso é idêntico ao uso em português.
❌ Erros Comuns
Confundir 'Cortado' e 'Cortar'
Erro: “Usar 'cortar' quando se quer dizer 'estar envergonhado' (ex: 'Yo corto').”
Correção: Use a forma adjetiva com 'estar': 'Yo estoy cortado' (Eu estou sem jeito/envergonhado). Em português, diríamos 'Eu fiquei sem jeito' ou 'Eu estou envergonhado'.
⭐ Dicas de uso
Significado Figurado
Pense neste significado como se sua capacidade de falar ou agir fosse 'cortada' pela surpresa ou timidez.
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: cortado
Pergunta 1 de 2
Qual significado de 'cortado' é usado na frase: 'El actor se quedó cortado al olvidar su diálogo'?
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
📚 Mais recursos
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre um 'cortado' e um 'café con leche'?
Um 'cortado' é primariamente espresso com apenas um pingo de leite—é mais forte e menor. Um 'café con leche' é geralmente metade café e metade leite e é muito maior e mais suave.
Posso usar 'cortada'?
Sim! Como 'cortado' é um adjetivo, ele deve concordar com o gênero da coisa que descreve. Se você estiver falando de algo feminino, como 'la tela' (o tecido), você diria 'la tela está cortada', assim como em português ('o tecido está cortado' / 'a linha está cortada').