desembarcar
“desembarcar” significa “desembarcar” em espanhol. Tem 2 significados diferentes dependendo do contexto:
desembarcar, aportar
Também: descer
📝 Em Ação
Los pasajeros comenzaron a desembarcar a las ocho de la mañana.
B1Os passageiros começaram a desembarcar às oito da manhã.
No olvides tu pasaporte antes de desembarcar del avión.
A2Não se esqueça do seu passaporte antes de desembarcar do avião.
El ejército planeaba desembarcar en la costa al amanecer.
B2O exército planejou desembarcar na costa ao amanhecer.
entrar em um mercado
Também: descarregar
📝 Em Ação
La cadena de hoteles planea desembarcar en México el próximo año.
C1A rede de hotéis planeja entrar no mercado mexicano no próximo ano.
Están desembarcando los suministros médicos en el muelle.
B2Eles estão descarregando os suprimentos médicos no cais.
🔄 Conjugações
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Traduzir para espanhol
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: desembarcar
Pergunta 1 de 3
Qual destas é a forma correta para 'eu' no passado (Pretérito Perfeito)?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
📚 Etimologia▼
Do prefixo 'des-' (significando desfazer) combinado com 'embarcar' (colocar em um barco), que vem de 'barca' (barco pequeno).
Primeiro registro: 13th century
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
Posso usar 'desembarcar' para sair de um carro?
Não, geralmente é reservado para navios, aviões ou desembarques militares em grande escala. Use 'bajar del coche' para um carro.
É 'desembarcar de' ou 'desembarcar en'?
Ambos! Use 'de' para indicar de onde você está vindo (o navio) e 'en' para onde você está chegando (o porto/país).
É 'desembarcar' um verbo regular?
Quase! Ele segue os padrões regulares de verbos em -ar, mas tem uma pequena mudança ortográfica (c para qu) na forma 'yo' do passado e no subjuntivo para manter o som consistente.

