detenerte
“detenerte” significa “parar (a si mesmo)” em espanhol. Tem 2 significados diferentes dependendo do contexto:
parar (a si mesmo)
Também: encostar (o carro), pausar
📝 Em Ação
Tienes que detenerte antes de cruzar la calle.
A1Você tem que parar (a si mesmo) antes de atravessar a rua.
No puedes detenerte ahora, ¡estás casi terminando!
A2Você não pode parar agora, você está quase terminando!
demorar-se, ficar pensando/remoendo

📝 Em Ação
No vale la pena detenerte en esos pequeños errores.
B1Não vale a pena ficar pensando/remoendo esses pequenos erros.
Al leer el contrato, debes detenerte en cada cláusula.
B2Ao ler o contrato, você deve pausar em cada cláusula.
🔄 Conjugações
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Traduzir para espanhol
Palavras que se traduzem como "detenerte" em espanhol:
pausar→✏️ Prática rápida
Quiz rápido: detenerte
Pergunta 1 de 2
Qual destes significa 'Você precisa parar a si mesmo'?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
📚 Etimologia▼
Do Latim 'detinere', que é formado por 'de-' (para trás/longe) e 'tenere' (segurar). Literalmente, significa 'segurar alguém ou algo para trás'.
Primeiro registro: 13th century
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre 'parar' e 'detenerte'?
'Parar' é muito simples e geral, como 'parar'. 'Detenerte' muitas vezes soa um pouco mais formal ou deliberado, como 'trazer a si mesmo a uma parada'.
Por que não é 'te detener'?
Na verdade, você pode dizer 'te puedes detener' OU 'puedes detenerte'. Ambos estão corretos! Mas 'detenerte' é extremamente comum quando a palavra não é o verbo principal da frase.

