Inklingo

esa

EH-sah'esa

esa significa aquela em espanhol. Tem 2 significados diferentes dependendo do contexto:

aquela

fA1
Uma pessoa apontando para uma casa vermelha específica que está a uma distância média, nem logo ao lado nem no horizonte distante.

📝 Em Ação

¿Me pasas esa silla, por favor?

A1

Você pode me passar aquela cadeira, por favor?

Esa idea es muy interesante.

A1

Aquela ideia é muito interessante.

No conozco a esa mujer.

A2

Eu não conheço aquela mulher.

Conexões de Palavras

Antônimos

Colocações Comuns

  • esa vezdaquela vez
  • esa personaaquela pessoa
  • de esa maneradaquela maneira

aquela

Também: essa
fA1
Duas pessoas estão olhando várias camisas em um cabide. Uma pessoa aponta para uma camisa azul específica, dizendo 'Eu gosto daquela'.

📝 Em Ação

—¿Qué falda te gusta más? —Me gusta esa.

A1

—De qual saia você gosta mais? —Eu gosto daquela.

No quiero esta manzana, prefiero esa.

A2

Eu não quero esta maçã, eu prefiro aquela.

De todas las ideas que propusiste, esa es mi favorita.

B1

De todas as ideias que você propôs, aquela é a minha favorita.

Conexões de Palavras

Antônimos

Traduzir para espanhol

Palavras que se traduzem como "esa" em espanhol:

aquelaessa

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: esa

Pergunta 1 de 1

Você está conversando com um amigo. Você quer se referir a um livro que seu amigo está segurando. Qual frase está correta?

📚 Mais recursos

👥 Família de Palavras
🎵 Rimas
📚 Etimologia

Vem da palavra latina 'ipsa', que significava 'ela mesma' ou 'aquela mesma'. Com o tempo, seu significado se suavizou em espanhol para simplesmente se tornar 'aquela' (de distância média).

Primeiro registro: Used in early forms of Spanish, around the 10th century.

Cognatos (Palavras relacionadas)

Portuguese: essaCatalan: eixa

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

Perguntas Frequentes

Qual é a diferença real entre 'esa', 'esta' e 'aquella'?

É tudo sobre a distância do falante! Use 'esta' para algo bem aqui, perto de você ('this'). Use 'esa' para algo um pouco mais longe, talvez perto da pessoa com quem você está falando ('that' de distância média). Use 'aquella' para algo longe de ambos ('that over there').

'Eso' é o mesmo que 'ese' ou 'esa'?

Não exatamente. 'Ese' e 'esa' apontam para coisas masculinas ou femininas específicas ('ese coche', 'esa casa'). 'Eso' é neutro e se refere a uma ideia, uma situação ou algo desconhecido. Você diria '¿Qué es eso?' ('O que é isso?') quando não sabe o que é a coisa.