esa
“esa” significa “aquela” em espanhol. Tem 2 significados diferentes dependendo do contexto:

📝 Em Ação
¿Me pasas esa silla, por favor?
A1Você pode me passar aquela cadeira, por favor?
Esa idea es muy interesante.
A1Aquela ideia é muito interessante.
No conozco a esa mujer.
A2Eu não conheço aquela mulher.

📝 Em Ação
—¿Qué falda te gusta más? —Me gusta esa.
A1—De qual saia você gosta mais? —Eu gosto daquela.
No quiero esta manzana, prefiero esa.
A2Eu não quero esta maçã, eu prefiro aquela.
De todas las ideas que propusiste, esa es mi favorita.
B1De todas as ideias que você propôs, aquela é a minha favorita.
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: esa
Pergunta 1 de 1
Você está conversando com um amigo. Você quer se referir a um livro que seu amigo está segurando. Qual frase está correta?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
📚 Etimologia▼
Vem da palavra latina 'ipsa', que significava 'ela mesma' ou 'aquela mesma'. Com o tempo, seu significado se suavizou em espanhol para simplesmente se tornar 'aquela' (de distância média).
Primeiro registro: Used in early forms of Spanish, around the 10th century.
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença real entre 'esa', 'esta' e 'aquella'?
É tudo sobre a distância do falante! Use 'esta' para algo bem aqui, perto de você ('this'). Use 'esa' para algo um pouco mais longe, talvez perto da pessoa com quem você está falando ('that' de distância média). Use 'aquella' para algo longe de ambos ('that over there').
'Eso' é o mesmo que 'ese' ou 'esa'?
Não exatamente. 'Ese' e 'esa' apontam para coisas masculinas ou femininas específicas ('ese coche', 'esa casa'). 'Eso' é neutro e se refere a uma ideia, uma situação ou algo desconhecido. Você diria '¿Qué es eso?' ('O que é isso?') quando não sabe o que é a coisa.

