estrellar
“estrellar” significa “esmagar” em espanhol. Tem 2 significados diferentes dependendo do contexto:
esmagar, colidir
Também: falhar
📝 Em Ação
El niño estrelló su juguete contra el suelo.
A2O menino esmagou o seu brinquedo contra o chão.
Perdí el control y estrellé el coche contra un árbol.
B1Perdi o controlo e colidi com o carro contra uma árvore.
Su nueva empresa se estrelló en el primer año.
B2A sua nova empresa falhou espetacularmente no primeiro ano.
fritar (ovos)

📝 Em Ação
Me gusta desayunar huevos estrellados.
A1Gosto de comer ovos estrelados ao pequeno-almoço.
Voy a estrellar dos huevos en la sartén.
A2Vou fritar dois ovos na frigideira.
¿Prefieres los huevos revueltos o estrellados?
A2Prefere ovos mexidos ou estrelados?
🔄 Conjugações
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: estrellar
Pergunta 1 de 3
Se você bater um copo contra a parede e ele quebrar, você o _____.
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
📚 Etimologia▼
Da palavra espanhola 'estrella' (estrela). Originalmente referia-se a coisas que eram marcadas com uma forma de estrela ou que se estilhaçavam em pedaços semelhantes a estrelas.
Primeiro registro: 13th century
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
É 'estrellar' diferente de 'chocar'?
Sim. 'Chocar' é uma palavra geral para colidir. 'Estrellar' implica um impacto mais violento ou destrutivo, onde algo muitas vezes se estilhaça.
Posso usar 'estrellar' para um acidente de avião?
Sim, é a palavra mais comum para acidentes de avião ('un avión se estrelló').
Significa 'ver estrelas'?
Não literalmente, mas a expressão idiomática 'ver las estrellas' usa a palavra raiz para descrever a sensação de dor intensa após um golpe.

