faltaba
“faltaba” significa “estava faltando” em espanhol. Tem 3 significados diferentes dependendo do contexto:

📝 Em Ação
Cuando llegué a la reunión, solo faltaba el jefe.
A2Quando cheguei à reunião, só faltava o chefe.
En la receta, faltaba un ingrediente crucial: el azúcar.
B1Na receita, faltava um ingrediente crucial: o açúcar.
Parecía que siempre faltaba algo de dinero en la caja.
B2Parecia que sempre faltava algum dinheiro no caixa.

📝 Em Ação
Después de mudarse, le faltaba la tranquilidad del campo.
B1Depois de se mudar, ela sentia falta da tranquilidade do campo. (Literalmente: A tranquilidade do campo faltava a ela.)
A pesar de tener amigos, me faltaba mi mejor amigo de la infancia.
B2Apesar de ter amigos, eu sentia falta do meu melhor amigo de infância.

📝 Em Ação
Faltaba solo una hora para que terminara el plazo.
B1Faltava apenas uma hora para o prazo terminar.
Cuando llegamos a la cima, nos dimos cuenta de que faltaba poco para el amanecer.
B2Quando chegamos ao cume, percebemos que faltava pouco para o amanhecer.
🔄 Conjugações
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduzir para espanhol
Palavras que se traduzem como "faltaba" em espanhol:
anseava por→era necessário→estava faltando→faltava→restava→✏️ Prática rápida
Quiz rápido: faltaba
Pergunta 1 de 2
Qual frase em português traduz melhor 'Me faltaba un libro para terminar la colección'?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
📚 Etimologia▼
O verbo 'faltar' vem do verbo latino *fallere*, que significa 'enganar' ou 'falhar'. Com o tempo, seu significado mudou no espanhol para focar na ideia de 'falhar em estar presente' ou 'não ter algo'.
Primeiro registro: 13th century
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre 'faltaba' e 'faltó'?
'Faltaba' (Imperfeito) descreve uma situação contínua ou habitual no passado (ex: 'A luz estava sempre apagada'). 'Faltó' (Pretérito Perfeito) descreve um evento único e concluído (ex: 'Ele perdeu o compromisso uma vez').
É 'faltaba' o mesmo que 'sentia falta'?
São semelhantes ao falar de sentir falta de uma pessoa. 'Sentir falta' (ou 'extrañar') é geralmente usado para anseio emocional ('Eu sentia falta dele'). 'Faltaba' muitas vezes implica uma falta prática ou emocional onde o item/pessoa ausente é o sujeito ('Ele me faltava').


