faltaba
fahl-TAH-bah
/falˈtaβa/
A peça necessária estava faltando no conjunto. (Faltaba)
faltaba(Verb (Imperfect Tense))
estava faltando
?algo necessário estava ausente
,faltava
?um elemento exigido não estava presente
era necessário
?implying necessity
📝 Em Ação
Cuando llegué a la reunión, solo faltaba el jefe.
A2Quando cheguei à reunião, só faltava o chefe.
En la receta, faltaba un ingrediente crucial: el azúcar.
B1Na receita, faltava um ingrediente crucial: o açúcar.
Parecía que siempre faltaba algo de dinero en la caja.
B2Parecia que sempre faltava algum dinheiro no caixa.
💡 Pontos gramaticais
Uso do Pretérito Imperfeito
'Faltaba' usa o tempo Imperfeito, que descreve situações contínuas, ações repetidas ou estados no passado (ex: 'Costumava estar faltando' ou 'Estava faltando continuamente').
Estrutura Semelhante a 'Gustar'
A coisa que está faltando é o sujeito de 'faltaba'. Se você diz 'Me faltaba paciencia', o significado literal é 'Paciência estava faltando para mim' (Eu não tinha paciência).
❌ Erros Comuns
Confundir Faltaba (Imperfeito) com Faltó (Pretérito Perfeito)
Erro: “Usando 'Faltó sal na sopa.'”
Correção: Use 'Faltaba sal na sopa.' O imperfeito ('faltaba') descreve um estado (a falta contínua de sal), enquanto o pretérito ('faltó') descreve um evento único e concluído (ex: 'Ele errou o gol').
⭐ Dicas de uso
Foque na falta
Pense em 'faltaba' como focado no vazio ou na ausência. Descreve a condição de fundo de algo não estar lá.

Ela sentia falta do amigo que não estava lá. (Faltaba)
faltaba(Verb (Imperfect Tense))
sentia falta (emocionalmente)
?sentir a ausência de alguém
anseava por
?strong emotional lack
📝 Em Ação
Después de mudarse, le faltaba la tranquilidad del campo.
B1Depois de se mudar, ela sentia falta da tranquilidade do campo. (Literalmente: A tranquilidade do campo faltava a ela.)
A pesar de tener amigos, me faltaba mi mejor amigo de la infancia.
B2Apesar de ter amigos, eu sentia falta do meu melhor amigo de infância.
💡 Pontos gramaticais
Sentir Falta Emocional
Quando 'faltar' significa 'sentir falta' de alguém, a pessoa que sente a emoção é indicada por um pronome oblíquo (me, te, le, etc.), e a pessoa/coisa da qual se sente falta é o sujeito ('faltaba').
❌ Erros Comuns
Erro de Tradução Direta
Erro: “Dizer 'Yo faltaba a mi familia.'”
Correção: Diga 'Me faltaba mi familia.' A estrutura é invertida em relação ao português; a família é o sujeito, não o objeto.

Restava apenas uma curta distância até eles chegarem. (Faltaba)
faltaba(Verb (Imperfect Tense))
restava
?tempo restante até um evento
,faltava
?tempo restante
📝 Em Ação
Faltaba solo una hora para que terminara el plazo.
B1Faltava apenas uma hora para o prazo terminar.
Cuando llegamos a la cima, nos dimos cuenta de que faltaba poco para el amanecer.
B2Quando chegamos ao cume, percebemos que faltava pouco para o amanhecer.
💡 Pontos gramaticais
Medindo o Tempo Passado
Este uso de 'faltaba' informa sobre o estado do relógio ou calendário no passado — quanto tempo ainda era necessário ou restava antes de um evento.
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: faltaba
Pergunta 1 de 2
Qual frase em português traduz melhor 'Me faltaba un libro para terminar la colección'?
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
📚 Mais recursos
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre 'faltaba' e 'faltó'?
'Faltaba' (Imperfeito) descreve uma situação contínua ou habitual no passado (ex: 'A luz estava sempre apagada'). 'Faltó' (Pretérito Perfeito) descreve um evento único e concluído (ex: 'Ele perdeu o compromisso uma vez').
É 'faltaba' o mesmo que 'sentia falta'?
São semelhantes ao falar de sentir falta de uma pessoa. 'Sentir falta' (ou 'extrañar') é geralmente usado para anseio emocional ('Eu sentia falta dele'). 'Faltaba' muitas vezes implica uma falta prática ou emocional onde o item/pessoa ausente é o sujeito ('Ele me faltava').