Inklingo

ficha

FEE-chah/ˈfitʃa/

peça de jogo, ficha

Também: pastilha, peça de dominó
Argentina/Uruguay
Uma peça de jogo vermelha de madeira solitária sobre uma superfície de madeira.

📝 Em Ação

Es tu turno, mueve una ficha.

A1

É a sua vez, mova uma peça.

Perdí una ficha roja de mi juego de parchís.

A2

Perdi uma peça vermelha do meu jogo de Ludo.

Introduce la ficha en la máquina para empezar.

B1

Insira a ficha na máquina para começar.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • pieza (peça)
  • tejo (disco pequeno ou marcador)

Antônimos

  • tablero (tabuleiro de jogo (a superfície, não a peça))

Colocações Comuns

  • mover fichafazer um movimento
  • ficha de dominópeça de dominó
  • ficha de casinoficha de cassino

Expressões & Idiomas

  • mover fichaTomar uma atitude ou fazer o primeiro movimento em uma negociação ou relacionamento.
  • caer las fichasQuando as coisas começam a fazer sentido ou a se encaixar.

folha de dados, cartão de índice

Também: registro, prontuário policial
General
Um documento colorido e organizado com a foto de perfil de uma pessoa e informações em tópicos.

📝 Em Ação

Rellena esta ficha con tus datos personales.

A2

Preencha esta ficha com seus dados pessoais.

Mira la ficha técnica del coche antes de comprarlo.

B1

Veja a ficha técnica do carro antes de comprá-lo.

El bibliotecario buscó la ficha del libro.

B1

O bibliotecário procurou o cartão de índice do livro.

Conexões de Palavras

Sinônimos

Colocações Comuns

  • ficha técnicaespecificações técnicas
  • ficha clínicaprontuário médico
  • ficha policialregistro policial/arquivo de retrato falado

ele/ela registra o ponto, registre o ponto!

Também: ele/ela observa/contrata
VerboB1regular ar
Spain
Uma pessoa uniformizada inserindo um pequeno cartão em uma fenda na parede.
gerundfichando
past Participlefichado
infinitivefichar

📝 Em Ação

Mi compañero siempre ficha a las ocho en punto.

B1

Meu colega sempre registra o ponto às oito em ponto.

El Real Madrid ficha a un nuevo delantero.

B2

O Real Madrid contrata um novo atacante.

¡Ficha antes de entrar a la oficina!

B1

Registre o ponto antes de entrar no escritório!

Conexões de Palavras

Sinônimos

Antônimos

Colocações Comuns

  • fichar a alguienficar de olho em alguém / contratar alguém
  • fichar en el trabajoregistrar o ponto no trabalho

🔄 Conjugações

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesficharan
yofichara
ficharas
vosotrosficharais
nosotrosficháramos
él/ella/ustedfichara

present

ellos/ellas/ustedesfichen
yofiche
fiches
vosotrosfichéis
nosotrosfichemos
él/ella/ustedfiche

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesficharon
yofiché
fichaste
vosotrosfichasteis
nosotrosfichamos
él/ella/ustedfichó

imperfect

ellos/ellas/ustedesfichaban
yofichaba
fichabas
vosotrosfichabais
nosotrosfichábamos
él/ella/ustedfichaba

present

ellos/ellas/ustedesfichan
yoficho
fichas
vosotrosficháis
nosotrosfichamos
él/ella/ustedficha

Traduzir para espanhol

Palavras que se traduzem como "ficha" em espanhol:

fichapastilhaprontuário policialregistro

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: ficha

Pergunta 1 de 3

Se você está jogando um jogo de dominó, como você chama as peças?

📚 Mais recursos

👥 Família de Palavras
fichar(registrar o ponto / contratar)Verbo
fichero(arquivo / índice)Substantivo
fichaje(o ato de registrar o ponto ou contratar)Substantivo
🎵 Rimas
📚 Etimologia

Do francês 'fiche', que originalmente significava uma pequena estaca de madeira usada para marcar pontos ou fincar em coisas. Com o tempo, passou a se referir a cartões e peças de jogo.

Primeiro registro: 18th Century

Cognatos (Palavras relacionadas)

French: ficheEnglish: fiche (as in microfiche)

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

Perguntas Frequentes

Posso usar 'ficha' para uma peça de xadrez?

Sim, embora 'pieza' também seja muito comum para xadrez, 'ficha' é perfeitamente aceitável, especialmente para peças mais planas como as de damas.

É 'ficha' o mesmo que 'tarjeta'?

Perto, mas não exatamente. 'Tarjeta' é um cartão (como um cartão de crédito ou de visita). 'Ficha' é mais sobre a informação registrada nele ou sua função como um token.

O que significa 'tengo a ese tipo fichado'?

É uma expressão idiomática que significa 'Estou de olho naquele cara' ou 'Sei exatamente o que ele está fazendo'. Vem da ideia de alguém ter um registro policial (ficha).