fiesta
“fiesta” significa “festa” em espanhol. Tem 2 significados diferentes dependendo do contexto:
festa
Também: celebração, reunião
📝 Em Ação
Mi hermano organiza una fiesta para su cumpleaños.
A1Meu irmão está organizando uma festa de aniversário.
Fuimos a una fiesta en la playa anoche.
A2Fomos a uma festa na praia ontem à noite.
Gracias por invitarme a la fiesta, ¡me divertí mucho!
A2Obrigado por me convidar para a festa, eu me diverti muito!
festival
Também: feriado, dia de festa
📝 Em Ação
La Fiesta de San Fermín en Pamplona es mundialmente famosa.
B1A Festa de São Firmino em Pamplona é mundialmente famosa.
El primero de mayo es fiesta en muchos países.
A2O primeiro de maio é feriado em muitos países.
Cada pueblo tiene su propia fiesta patronal para celebrar a su santo.
B2Cada cidade tem sua própria festa do padroeiro para celebrar seu santo.
Traduzir para espanhol
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: fiesta
Pergunta 1 de 1
Qual frase usa 'fiesta' para significar uma celebração pública grande, como um festival ou feriado?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
📚 Etimologia▼
'Fiesta' vem da palavra latina 'festa', que era o plural de 'festum', significando 'feriado' ou 'banquete'. É um parente direto das palavras em português 'festa' e 'festival', então todas compartilham a mesma raiz antiga relacionada à celebração e alegria.
Primeiro registro: 12th century
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre 'fiesta' e 'feria'?
'Fiesta' é uma palavra geral para qualquer festa, celebração ou festival. 'Feria' é mais específica e geralmente significa uma 'feira', como uma feira de rua, uma feira do livro ou uma grande celebração regional com atrações, barracas e eventos, como a 'Feria de Abril' em Sevilha.
Como se diz 'to party' (festejar/ir à festa) em espanhol?
A maneira mais comum é a frase 'ir de fiesta' (literalmente, 'ir de festa'). Você também pode usar o verbo 'festejar', que significa 'celebrar'. Por exemplo, 'Vamos a festejar tu nuevo trabajo' (Vamos celebrar seu novo trabalho).

