Inklingo

pasaré

pah-sah-RAY/pa.saˈɾe/

Eu passarei, Eu atravessarei

Também: Eu darei uma passada
VerboA1regular ar
Uma criança caminhando por um caminho ao lado de um celeiro vermelho colorido, ilustrando o ato de passar por um local.
infinitivepasar
gerundpasando
past Participlepasado

📝 Em Ação

Mañana pasaré por tu casa después del trabajo.

A1

Amanhã passarei na sua casa depois do trabalho.

Pasaré la aspiradora antes de que lleguen los invitados.

A2

Passarei o aspirador antes que os convidados cheguem. (Literalmente: Passarei o aspirador.)

Si hay problemas, pasaré por ellos sin detenerme.

B1

Se houver problemas, eu os atravessarei sem parar.

Conexões de Palavras

Sinônimos

Colocações Comuns

  • Pasaré la fronteraEu cruzarei a fronteira
  • Pasaré la páginaEu virarei a página (figurado ou literal)

Eu passarei

Também: Eu estarei
VerboA2regular ar
Uma pessoa sentada pacificamente em um banco de parque lendo um livro sob uma grande árvore, simbolizando ocupar ou passar tempo.
infinitivepasar
gerundpasando
past Participlepasado

📝 Em Ação

Pasaré mis vacaciones en la playa, lejos de la ciudad.

A2

Passarei minhas férias na praia, longe da cidade.

No te preocupes, solo pasaré un par de horas en esa reunión.

A2

Não se preocupe, só passarei um par de horas naquela reunião.

Conexões de Palavras

Sinônimos

Eu entregarei, Eu darei

Também: Eu transmitirei
VerboB1regular ar
A mão de um adulto entregando uma maçã vermelha brilhante para a mão estendida de uma criança, ilustrando a ação de entregar um objeto.
infinitivepasar
gerundpasando
past Participlepasado

📝 Em Ação

Cuando termine, pasaré la pelota a mi compañero de equipo.

B1

Quando eu terminar, passarei a bola para meu colega de equipe.

Pasaré el mensaje a la jefa tan pronto como la vea.

B1

Passarei o recado para a chefe assim que a vir.

Conexões de Palavras

Sinônimos

Colocações Comuns

  • Pasaré listaEu farei a chamada

🔄 Conjugações

indicative

present

él/ella/ustedpasa
yopaso
pasas
ellos/ellas/ustedespasan
nosotrospasamos
vosotrospasáis

imperfect

él/ella/ustedpasaba
yopasaba
pasabas
ellos/ellas/ustedespasaban
nosotrospasábamos
vosotrospasabais

preterite

él/ella/ustedpasó
yopasé
pasaste
ellos/ellas/ustedespasaron
nosotrospasamos
vosotrospasasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedpase
yopase
pases
ellos/ellas/ustedespasen
nosotrospasemos
vosotrospaséis

imperfect

él/ella/ustedpasara/pasase
yopasara/pasase
pasaras/pasases
ellos/ellas/ustedespasaran/pasasen
nosotrospasáramos/pasásemos
vosotrospasarais/pasaseis

Traduzir para espanhol

Palavras que se traduzem como "pasaré" em espanhol:

eu atravessareieu passareieu transmitirei

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: pasaré

Pergunta 1 de 2

Qual tradução em português melhor se encaixa em 'Pasaré tres días en la montaña'?

📚 Mais recursos

👥 Família de Palavras
🎵 Rimas
estaréiré
📚 Etimologia

O verbo 'pasar' vem da palavra latina *passare*, que significa 'dar um passo' ou 'caminhar'. Essa raiz explica por que é usado para movimento físico (passar por), movimento do tempo (passar tempo) e mover um objeto (passá-lo adiante).

Primeiro registro: 13th century

Cognatos (Palavras relacionadas)

French: passerItalian: passare

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

Perguntas Frequentes

Como 'pasaré' é diferente de 'voy a pasar'?

Ambos significam 'Eu passarei', mas 'pasaré' (o futuro simples) é frequentemente usado para planos mais definidos ou previsões, e soa um pouco mais formal. 'Voy a pasar' (o futuro 'ir + infinitivo') é muito comum no espanhol falado para planos imediatos.

'Pasaré' é usado quando se fala de algo que acontecerá comigo?

Geralmente não. 'Pasaré' significa 'eu farei a passagem/o gasto'. Se você quer dizer que algo acontecerá *com* você, você usaria a forma impessoal 'me pasará' (isso me acontecerá) ou um verbo completamente diferente.