propiciar
“propiciar” significa “trazer à existência” em espanhol (causando a ocorrência de uma situação).
trazer à existência, fomentar
Também: facilitar, promover
📝 Em Ação
Debemos propiciar un ambiente de respeto en la oficina.
B1Devemos fomentar um ambiente de respeito no escritório.
La lluvia constante propició el crecimiento de las plantas.
A2A chuva constante propiciou o crescimento das plantas.
Sus palabras propiciaron un acuerdo entre las dos partes.
B2Suas palavras facilitaram um acordo entre as duas partes.
🔄 Conjugações
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Traduzir para espanhol
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: propiciar
Pergunta 1 de 3
Qual destes é o melhor sinônimo para 'propiciar' em um contexto formal?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
🎵 Rimas▼
📚 Etimologia▼
Do verbo latino 'propitiare', que originalmente significava 'apaziguar os deuses' ou 'tornar favorável'.
Primeiro registro: 15th century
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
É 'propiciar' uma palavra comum na conversa diária?
Não muito. É uma palavra de 'alto nível'. Em conversas casuais, as pessoas geralmente dizem 'fazer com que aconteça' ou 'ajudar a que'.
Pode ser usado para pessoas?
Não, você não 'propicia' uma pessoa. Você 'propicia' uma situação, uma atmosfera ou um resultado.
É diferente de 'provocar'?
Sim. 'Provocar' muitas vezes tem uma conotação negativa (como 'provocar uma briga'), enquanto 'propiciar' é mais sobre criar o solo certo para algo crescer.