Inklingo

puesta

pôr?sol ou lua,pôr do sol?quando o sol se põe
Também:ocaso?time of day

pwés-ta

/ˈpwesta/
neutral
Um sol vibrante laranja e vermelho mergulhando abaixo de uma linha do horizonte distante, ilustrando um pôr do sol.

Puesta pode se referir ao espetacular pôr do sol.

puesta(Substantivo)

fA1

pôr

?

sol ou lua

,

pôr do sol

?

quando o sol se põe

Também:

ocaso

?

time of day

📝 Em Ação

Fuimos a la playa para ver la puesta del sol.

A1

Fomos à praia para ver o pôr do sol.

La puesta de la luna llena fue espectacular anoche.

B1

O pôr da lua cheia foi espetacular ontem à noite.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • ocaso (crepúsculo)

Antônimos

Colocações Comuns

  • puesta del solpôr do sol
  • puesta de la lunapôr da lua

💡 Pontos gramaticais

Frase Fixa

Este significado é quase sempre usado na frase fixa 'la puesta del sol' (o pôr do sol).

❌ Erros Comuns

Confundir 'Puesta' e 'Sol'

Erro:Usar 'el puesta' (gênero incorreto).

Correção: Lembre-se de que 'puesta' é feminino: 'la puesta del sol'.

Uma pilha de fichas de pôquer coloridas colocadas no centro de uma mesa de jogo verde, representando uma aposta.

Quando usada como substantivo, puesta significa uma aposta ou um valor arriscado em um jogo.

puesta(Substantivo)

fB1

aposta

?

dinheiro apostado em um jogo

,

lance

?

valor arriscado

Também:

postura

?

laying of eggs by birds/animals

,

pôs

?

the eggs themselves

📝 Em Ação

Su primera puesta fue de cien euros.

B1

A primeira aposta dele foi de cem euros.

La gallina hizo su puesta en el nido.

C1

A galinha fez sua postura (seus ovos) no ninho.

Conexões de Palavras

Sinônimos

Colocações Comuns

  • hacer una puestafazer uma aposta

⭐ Dicas de uso

Contexto Formal

Ao falar sobre apostas, 'apuesta' é geralmente mais comum, mas 'puesta' é frequentemente usada especificamente para o dinheiro ou objeto que é fisicamente colocado.

Um vaso de cerâmica azul decorativo cheio de flores vermelhas e amarelas firmemente apoiado em uma prateleira de madeira polida.

Como adjetivo, puesta significa colocada (feminino singular).

puesta(Past Participle / Adjetivo)

fA2

colocada

?

feminino singular

,

posta

?

feminino singular

Também:

arrumada

?

table or scene

,

vestida

?

clothing that is currently on

📝 Em Ação

La mesa ya está puesta, podemos comer.

A2

A mesa já está posta, podemos comer.

Llevaba una chaqueta puesta, aunque hacía calor.

A2

Ela estava vestindo uma jaqueta, embora estivesse calor.

La nueva regla fue puesta en vigor ayer.

B2

A nova regra foi colocada em vigor ontem.

Conexões de Palavras

Sinônimos

Antônimos

  • quitada (removida)

Colocações Comuns

  • tener algo puestoestar vestindo algo
  • estar puestaestar posta/colocada

💡 Pontos gramaticais

Particípio Irregular

'Puesta' é a forma feminina do particípio passado irregular do verbo 'poner' (colocar/pôr). A forma masculina é 'puesto'.

Concordância de Gênero

Quando usada como adjetivo (como 'posta' ou 'colocada'), deve concordar em gênero e número com o substantivo que descreve. Como 'mesa' é feminino, usamos 'puesta'.

❌ Erros Comuns

Não Concordar o Gênero

Erro:Dizer: 'La mesa está puesto.'

Correção: Diga: 'La mesa está puesta.' (A mesa é feminina, então o adjetivo deve ser feminino.)

⭐ Dicas de uso

Vestir Roupas

Use 'llevar [roupa] puesto/a' para descrever o que alguém está vestindo: 'Llevo la camisa puesta' (Estou vestindo a camisa).

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: puesta

Pergunta 1 de 2

Qual frase usa corretamente 'puesta' para significar 'a mesa está posta'?

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

📚 Mais recursos

Perguntas Frequentes

Qual é a diferença entre 'puesta' e 'puesto'?

'Puesta' é a forma feminina singular. 'Puesto' é a forma masculina singular. Ambos vêm do verbo 'poner' (pôr/colocar) e significam 'colocado' ou 'posto'. Você deve concordar com o gênero do substantivo que está descrevendo (ex: 'la chaqueta está puesta' vs. 'el libro está puesto').

Por que 'puesta del sol' é feminino quando 'sol' é masculino?

'Puesta' é o substantivo que descreve a *ação* de se pôr, e 'o pôr' é uma palavra feminina em espanhol. 'Del sol' simplesmente diz *de quem* é o pôr — do sol. O gênero da ação é o que importa aqui.