Inklingo

puesta

pwés-taˈpwesta

pôr, pôr do sol

Também: ocaso
Um sol vibrante laranja e vermelho mergulhando abaixo de uma linha do horizonte distante, ilustrando um pôr do sol.

📝 Em Ação

Fuimos a la playa para ver la puesta del sol.

A1

Fomos à praia para ver o pôr do sol.

La puesta de la luna llena fue espectacular anoche.

B1

O pôr da lua cheia foi espetacular ontem à noite.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • ocaso (crepúsculo)

Antônimos

Colocações Comuns

  • puesta del solpôr do sol
  • puesta de la lunapôr da lua

aposta, lance

Também: postura, pôs
Uma pilha de fichas de pôquer coloridas colocadas no centro de uma mesa de jogo verde, representando uma aposta.

📝 Em Ação

Su primera puesta fue de cien euros.

B1

A primeira aposta dele foi de cem euros.

La gallina hizo su puesta en el nido.

C1

A galinha fez sua postura (seus ovos) no ninho.

Conexões de Palavras

Sinônimos

Colocações Comuns

  • hacer una puestafazer uma aposta

colocada, posta

Também: arrumada, vestida
Um vaso de cerâmica azul decorativo cheio de flores vermelhas e amarelas firmemente apoiado em uma prateleira de madeira polida.
infinitiveponer
gerundponiendo
past Participlepuesto (m) / puesta (f)

📝 Em Ação

La mesa ya está puesta, podemos comer.

A2

A mesa já está posta, podemos comer.

Llevaba una chaqueta puesta, aunque hacía calor.

A2

Ela estava vestindo uma jaqueta, embora estivesse calor.

La nueva regla fue puesta en vigor ayer.

B2

A nova regra foi colocada em vigor ontem.

Conexões de Palavras

Sinônimos

Antônimos

  • quitada (removida)

Colocações Comuns

  • tener algo puestoestar vestindo algo
  • estar puestaestar posta/colocada

Traduzir para espanhol

Palavras que se traduzem como "puesta" em espanhol:

apostaarrumadacolocadalanceocasopôrpostapostura

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: puesta

Pergunta 1 de 2

Qual frase usa corretamente 'puesta' para significar 'a mesa está posta'?

📚 Mais recursos

👥 Família de Palavras
🎵 Rimas
📚 Etimologia

'Puesta' significa literalmente 'um colocar' ou 'algo colocado.' Vem diretamente da forma feminina do particípio passado irregular do verbo latino *ponere*, que significa 'pôr' ou 'colocar'. É por isso que é usado para o sol estar 'colocado para baixo' (se pondo) e para uma mesa estar 'colocada' com louças (posta).

Primeiro registro: Around the 13th century in Spanish, derived from its Latin root.

Cognatos (Palavras relacionadas)

Portuguese: postaItalian: posta

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

Perguntas Frequentes

Qual é a diferença entre 'puesta' e 'puesto'?

'Puesta' é a forma feminina singular. 'Puesto' é a forma masculina singular. Ambos vêm do verbo 'poner' (pôr/colocar) e significam 'colocado' ou 'posto'. Você deve concordar com o gênero do substantivo que está descrevendo (ex: 'la chaqueta está puesta' vs. 'el libro está puesto').

Por que 'puesta del sol' é feminino quando 'sol' é masculino?

'Puesta' é o substantivo que descreve a *ação* de se pôr, e 'o pôr' é uma palavra feminina em espanhol. 'Del sol' simplesmente diz *de quem* é o pôr — do sol. O gênero da ação é o que importa aqui.