Inklingo

quedo

Eu fico?permanecendo em um lugar,Eu permaneço?tendo algo sobrando,Eu sirvo?roupas ou itens
Também:Eu encontro?arranging to see someone (used with 'en')

KAY-doh

/ˈkeðo/
VerboA1regular ar
neutral
Uma criança sentada imóvel em uma almofada, indicando que está permanecendo em um cômodo aconchegante.

Quando você diz "quedo" (eu fico), você está descrevendo o ato de permanecer em um local.

quedo(Verbo)

A1regular ar

Eu fico

?

permanecendo em um lugar

,

Eu permaneço

?

tendo algo sobrando

,

Eu sirvo

?

roupas ou itens

Também:

Eu encontro

?

arranging to see someone (used with 'en')

📝 Em Ação

Yo siempre quedo en casa los domingos.

A1

Eu sempre fico em casa aos domingos.

Después de pagar la cuenta, me quedo sin dinero.

A2

Depois de pagar a conta, eu fico sem dinheiro (não me sobra dinheiro).

Creo que este traje me quedo un poco grande.

B1

Acho que este terno me serve um pouco grande.

Conexões de Palavras

Sinônimos

Colocações Comuns

  • Quedo para el lunesEu marco um encontro para segunda-feira
  • Me quedo dormidoEu adormeço (usando a forma reflexiva, 'quedarse')

Expressões & Idiomas

  • Quedo de piedraFico paralisado/chocado (literalmente: permaneço como pedra)

💡 Pontos gramaticais

Quando Usar a Forma Reflexiva

Usar 'quedarse' (me quedo) em vez de 'quedar' (quedo) muitas vezes significa que a ação está focada em si mesmo ou sinaliza uma mudança de local ou estado: 'Me quedo aquí' (Eu fico aqui). Em português, usamos 'ficar' ou 'ficar-se' (menos comum) de forma semelhante, mas 'ficar' já cobre a maioria dos usos.

⭐ Dicas de uso

Verbo Versátil

Pense em 'quedo' (de quedar) como cobrindo três ideias principais: 1. Localização ('Eu fico'), 2. Resultado ('Eu acabo'), e 3. Roupas ('Eu sirvo/cabo'). Isso é muito parecido com o uso do verbo 'ficar' em português.

A superfície de um lago perfeitamente imóvel refletindo as árvores e o céu circundantes sem ondulações.

Como adjetivo, "quedo" significa parado ou imóvel, como a superfície de um lago calmo.

quedo(Adjetivo)

mC1

parado

?

imóvel

,

quieto

?

silencioso

📝 Em Ação

La casa estaba en un silencio quedo, solo se oía el viento.

C1

A casa estava em um silêncio quieto; só se ouvia o vento.

El niño se mantuvo quedo para no despertar a su madre.

C2

O menino ficou parado para não acordar a mãe.

Conexões de Palavras

Sinônimos

🔄 Conjugações

indicative

present

él/ella/ustedqueda
yoquedo
quedas
ellos/ellas/ustedesquedan
nosotrosquedamos
vosotrosquedáis

imperfect

él/ella/ustedquedaba
yoquedaba
quedabas
ellos/ellas/ustedesquedaban
nosotrosquedábamos
vosotrosquedabais

preterite

él/ella/ustedquedó
yoquedé
quedaste
ellos/ellas/ustedesquedaron
nosotrosquedamos
vosotrosquedasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedquede
yoquede
quedes
ellos/ellas/ustedesqueden
nosotrosquedemos
vosotrosquedéis

imperfect

él/ella/ustedquedara/quedase
yoquedara/quedase
quedaras/quedases
ellos/ellas/ustedesquedaran/quedasen
nosotrosquedáramos/quedásemos
vosotrosquedarais/quedaseis

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: quedo

Pergunta 1 de 2

Qual frase usa 'quedo' corretamente em seu significado mais comum?

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

📚 Mais recursos

Família de Palavras

quedar(ficar, permanecer) - Verbo

Perguntas Frequentes

Como 'quedo' é diferente de 'quedarse'?

Ambos vêm do verbo 'quedar', mas 'quedarse' (a forma reflexiva, usando 'me', 'te', etc.) geralmente enfatiza a escolha voluntária de permanecer em algum lugar ('Me quedo aquí' - Eu estou ficando aqui). 'Quedar' (sem 'se') geralmente se refere a uma localização ('La tienda queda allí' - A loja fica lá) ou um resultado ('No queda pan' - Não sobra pão). Em português, 'ficar' e 'ficar-se' têm distinções semelhantes, embora 'ficar' seja muito mais comum para localização e permanência.