susceptible
“susceptible” significa “sensível” em espanhol. Tem 2 significados diferentes dependendo do contexto:
sensível
Também: irritadiço, melindroso
📝 Em Ação
Ten cuidado con lo que dices; hoy ella está muy susceptible.
B1Cuidado com o que você diz; ela está muito sensível hoje.
Él es muy susceptible a las críticas de su jefe.
B2Ele é muito sensível às críticas do chefe.
No seas tan susceptible, solo era una broma.
B1Não seja tão irritadiço, foi só uma brincadeira.
capaz de
Também: aberto a, suscetível a
📝 Em Ação
Este plan es susceptible de mejora.
C1Este plano é capaz de melhorias.
La ley es susceptible de varias interpretaciones.
C2A lei está aberta a várias interpretações.
Los niños son más susceptibles a este virus.
B2As crianças são mais suscetíveis a este vírus.
Traduzir para espanhol
Palavras que se traduzem como "susceptible" em espanhol:
aberto a→capaz de→irritadiço→melindroso→sensível→suscetível a→✏️ Prática rápida
Quiz rápido: susceptible
Pergunta 1 de 3
Se o seu amigo está 'muy susceptible' hoje, o que você deve fazer?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
📚 Etimologia▼
Do latim 'susceptibilis', vindo de 'suscipere', que significa 'aceitar' ou 'admitir'.
Primeiro registro: 15th century
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
O 'susceptible' significa sempre algo negativo?
Geralmente, sim. Quando se refere a pessoas, implica que elas se ofendem com muita facilidade. Quando se refere a coisas, muitas vezes significa que são vulneráveis a algo como um vírus ou um erro.
Qual é a diferença entre 'sensible' e 'susceptible'?
'Sensible' em espanhol significa sensível de uma forma positiva ou neutra (como um artista), enquanto 'susceptible' significa especificamente 'facilmente ofendido' ou 'vulnerável'.
Posso usar 'susceptible' para um homem e uma mulher?
Sim! A palavra termina em 'e', por isso permanece a mesma independentemente do género.

