trampa
tram-pa
/ˈtɾampa/
trampa: Um dispositivo físico usado para capturar animais, conhecido em português como armadilha.
trampa(Substantivo)
armadilha
?dispositivo físico
,laço
?captura de animais
cilada
?hidden danger
,alçapão
?trapdoor
📝 Em Ação
Pusimos una trampa para ratones en la cocina.
A2Colocamos uma ratoeira na cozinha.
Ten cuidado, esa zona está llena de trampas naturales.
B1Cuidado, essa área está cheia de armadilhas naturais (ciladas).
⭐ Dicas de uso
Alçapão vs. Armadilha
Ao falar de um 'trapdoor' físico no chão, 'trampa' é frequentemente usada, mas você também pode ouvir 'escotilla' ou 'trampilla' dependendo da região e do contexto.

trampa: Um ato de desonestidade ou engano, ou uma trapaça.
trampa(Substantivo)
trapaça
?ato de trapacear
,truque
?ação enganosa
fraude
?serious deception
,engano
?general trickery
📝 Em Ação
Hacer trampa en el examen es inaceptable.
B1Colocar uma 'trampa' na prova é inaceitável.
¡Me hiciste trampa! El juego no funciona así.
B1Você me enganou! O jogo não funciona assim.
La oferta era una trampa para que firmáramos el contrato.
B2A oferta foi um truque (uma cilada) para nos fazer assinar o contrato.
💡 Pontos gramaticais
Usando o Verbo 'Hacer'
Para expressar a ação 'trapacear' em espanhol, geralmente usamos o verbo 'hacer' (fazer): 'hacer trampa'. Você quase nunca usa um verbo único como 'trapacear' (que seria o equivalente direto em português).
❌ Erros Comuns
Misturando o Substantivo e o Verbo
Erro: “Yo trampo.”
Correção: Yo hago trampa. ('Trampa' é o substantivo, 'hacer' é o verbo necessário para a ação.)
⭐ Dicas de uso
Pessoas Relacionadas
A pessoa que trapaceia é chamada de 'tramposo' (se for homem) ou 'tramposa' (se for mulher). Isso pode ser usado como adjetivo ou substantivo.
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: trampa
Pergunta 1 de 2
Qual frase usa 'trampa' para significar um ato de engano?
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
📚 Mais recursos
Perguntas Frequentes
Como 'trampa' se relaciona com a palavra em português 'tramp' (vagabundo/andar pesado)?
Elas não estão diretamente relacionadas. Embora 'trampa' venha de uma raiz que significa 'laço' ou 'armadilha', o inglês 'tramp' (que significa um vadio ou andar pesado) tem uma origem germânica separada.
Se eu quiser dizer 'trapacear' em espanhol, devo usar o verbo 'trampar' ou 'trampear'?
A construção mais comum é 'hacer trampa' (usando o substantivo). Se você precisar de um verbo dedicado, 'trampear' é frequentemente usado, mas 'trampar' é muito mais raro e, às vezes, regional.