Inklingo

trampa

armadilha?dispositivo físico,laço?captura de animais
Também:cilada?hidden danger,alçapão?trapdoor

tram-pa

/ˈtɾampa/
neutral
Uma armadilha simples de madeira, com isca de um pequeno pedaço de queijo, pousada sobre um pedaço de terra e grama.

trampa: Um dispositivo físico usado para capturar animais, conhecido em português como armadilha.

trampa(Substantivo)

fA2

armadilha

?

dispositivo físico

,

laço

?

captura de animais

Também:

cilada

?

hidden danger

,

alçapão

?

trapdoor

📝 Em Ação

Pusimos una trampa para ratones en la cocina.

A2

Colocamos uma ratoeira na cozinha.

Ten cuidado, esa zona está llena de trampas naturales.

B1

Cuidado, essa área está cheia de armadilhas naturais (ciladas).

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • cebo (isca)
  • foso (fosso)

Colocações Comuns

  • poner una trampaarmar uma armadilha
  • caer en la trampacair na armadilha

⭐ Dicas de uso

Alçapão vs. Armadilha

Ao falar de um 'trapdoor' físico no chão, 'trampa' é frequentemente usada, mas você também pode ouvir 'escotilla' ou 'trampilla' dependendo da região e do contexto.

Duas crianças brincando um jogo de tabuleiro. Uma criança está escondendo discretamente um dado na mão debaixo da mesa enquanto olha ao redor com travessura.

trampa: Um ato de desonestidade ou engano, ou uma trapaça.

trampa(Substantivo)

fB1

trapaça

?

ato de trapacear

,

truque

?

ação enganosa

Também:

fraude

?

serious deception

,

engano

?

general trickery

📝 Em Ação

Hacer trampa en el examen es inaceptable.

B1

Colocar uma 'trampa' na prova é inaceitável.

¡Me hiciste trampa! El juego no funciona así.

B1

Você me enganou! O jogo não funciona assim.

La oferta era una trampa para que firmáramos el contrato.

B2

A oferta foi um truque (uma cilada) para nos fazer assinar o contrato.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • engaño (engano)
  • fraude (fraude)
  • pillería (travessura/truque)

Antônimos

Colocações Comuns

  • hacer trampatrapacear (locução verbal mais comum)
  • sin trampa ni cartónsem truques/abertamente

Expressões & Idiomas

  • caer en la trampaser enganado ou ludibriado
  • ser una trampa de orouma situação desejável, mas arriscada (uma gaiola dourada)

💡 Pontos gramaticais

Usando o Verbo 'Hacer'

Para expressar a ação 'trapacear' em espanhol, geralmente usamos o verbo 'hacer' (fazer): 'hacer trampa'. Você quase nunca usa um verbo único como 'trapacear' (que seria o equivalente direto em português).

❌ Erros Comuns

Misturando o Substantivo e o Verbo

Erro:Yo trampo.

Correção: Yo hago trampa. ('Trampa' é o substantivo, 'hacer' é o verbo necessário para a ação.)

⭐ Dicas de uso

Pessoas Relacionadas

A pessoa que trapaceia é chamada de 'tramposo' (se for homem) ou 'tramposa' (se for mulher). Isso pode ser usado como adjetivo ou substantivo.

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: trampa

Pergunta 1 de 2

Qual frase usa 'trampa' para significar um ato de engano?

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

📚 Mais recursos

Família de Palavras

Perguntas Frequentes

Como 'trampa' se relaciona com a palavra em português 'tramp' (vagabundo/andar pesado)?

Elas não estão diretamente relacionadas. Embora 'trampa' venha de uma raiz que significa 'laço' ou 'armadilha', o inglês 'tramp' (que significa um vadio ou andar pesado) tem uma origem germânica separada.

Se eu quiser dizer 'trapacear' em espanhol, devo usar o verbo 'trampar' ou 'trampear'?

A construção mais comum é 'hacer trampa' (usando o substantivo). Se você precisar de um verbo dedicado, 'trampear' é frequentemente usado, mas 'trampar' é muito mais raro e, às vezes, regional.