Eu sou solteiro/a
em espanholEstoy soltero/a
/ehs-TOY sohl-TEH-roh / ehs-TOY sohl-TEH-rah/
Esta é a forma mais direta e comum de declarar seu estado civil como solteiro. Lembre-se de usar 'solteiro' se você se identifica como homem e 'solteira' se você se identifica como mulher.

Seja socializando em uma festa ou apenas conversando com um novo amigo, saber como falar sobre seu estado civil é uma parte fundamental da conversa.
🎬Assista & Aprenda
Eu sou solteiro/a — em espanhol
💬Outras formas de dizer
Soy soltero/a
/SOY sohl-TEH-roh / SOY sohl-TEH-rah/
Esta é uma alternativa muito comum para 'Estoy soltero/a'. 'Sou' vem do verbo 'ser', que geralmente descreve características ou identidade mais permanentes. Neste contexto, tanto 'sou' quanto 'estou' são usados quase de forma intercambiável, sendo 'estou' ligeiramente mais comum para um estado atual.
No tengo pareja
/noh TEN-goh pah-REH-hah/
Literalmente 'Eu não tenho parceiro/a'. Esta é uma maneira muito natural e conversacional de expressar que você é solteiro sem usar a palavra específica 'solteiro/a'. Soa um pouco mais suave e é muito comum entre amigos.
No estoy saliendo con nadie
/noh ehs-TOY sah-lee-EN-doh kohn NAH-dee-eh/
Isto se traduz como 'Eu não estou saindo com ninguém'. É mais específico sobre suas atividades de namoro atuais do que sobre seu estado civil oficial. Implica que você não está envolvido romanticamente com ninguém no momento.
Estoy disponible
/ehs-TOY dees-poh-NEE-bleh/
Significando 'Eu estou disponível', esta frase é uma maneira mais paqueradora e sugestiva de dizer que você é solteiro. Sinaliza claramente que você está aberto à ideia de namorar ou começar um relacionamento.
Ando soltero/a
/AN-doh sohl-TEH-roh / AN-doh sohl-TEH-rah/
'Ando' é uma alternativa coloquial para 'estoy', significando algo como 'Eu ando por aí' ou 'Eu estou atualmente'. Esta frase tem uma sensação muito relaxada, quase despreocupada, como 'Sim, eu estou solteiro por aí'.
Sigo soltero/a
/SEE-goh sohl-TEH-roh / SEE-goh sohl-TEH-rah/
Isto significa 'Eu ainda sou solteiro'. O verbo 'seguir' significa 'continuar' ou 'manter fazendo algo', então isso enfatiza que seu status de solteiro não mudou.
🔑Palavras-chave
Palavras-chave para aprender:
📊Comparação rápida
Escolher a frase certa depende do contexto. Aqui está uma comparação rápida das opções mais comuns.
| Phrase | Formality | Best For | Avoid When |
|---|---|---|---|
| Estoy soltero/a | Neutro | Declarar de forma direta e clara seu estado civil em qualquer situação. | Você quer um tom mais suave e conversacional (use 'No tengo pareja' em vez disso). |
| No tengo pareja | Informal | Conversas casuais quando você quer soar natural e amigável. | Preenchendo formulários oficiais ou em contextos muito formais. |
| Estoy disponible | Informal / Paquerador | Sinalizar interesse romântico ou paquerar alguém. | Você não está tentando ser paquerador, pois pode ser mal interpretado. |
| No estoy saliendo con nadie | Informal | Esclarecer que você não está namorando ninguém especificamente no momento. | Você precisa declarar seu estado civil oficial. |
📈Nível de dificuldade
A pronúncia é simples para falantes de português. O 'r' em 'soltero/a' é um toque simples, não um 'r' forte como em algumas regiões do Brasil.
Os principais desafios são lembrar a concordância de gênero (-o/-a) e a diferença sutil entre usar 'ser' e 'estar', embora ambos sejam frequentemente aceitos.
O conceito é direto, mas saber quando usar uma frase paqueradora versus uma neutra requer alguma consciência social. Perguntas diretas sobre o status são mais comuns do que em algumas culturas de língua inglesa.
Principais desafios:
- Lembrar de mudar o final para o gênero (-o/-a)
- Distinguir 'soltero/a' (solteiro) de 'solo/a' (sozinho)
💡Exemplos na prática
En mi perfil de la app de citas puse: 'Soy soltera y me encanta viajar.'
No meu perfil de aplicativo de namoro coloquei: 'Estoy soltero/a y me encanta viajar.'
¿Tienes novia? — No, no tengo pareja ahora mismo, estoy enfocado en mi trabajo.
Você tem namorada? — Não, no momento não tenho parceiro/a, estou focado no meu trabalho.
Al llenar el formulario, en la sección de 'estado civil', tuve que marcar la casilla que decía 'soltero'.
Ao preencher o formulário, na seção 'estado civil', tive que marcar a caixa que dizia 'solteiro/a'.
Mi tía siempre me pregunta en las reuniones familiares: '¿Y tú? ¿Sigues soltero?'
Minha tia sempre me pergunta nas reuniões de família: 'E você? Você ainda é solteiro/a?'
🌍Contexto cultural
A Importância do 'Estado Civil'
Em muitos países de língua espanhola, seu 'estado civil' é uma informação padrão em documentos oficiais, desde formulários bancários até papéis de imigração. As opções comuns são 'soltero/a' (solteiro), 'casado/a' (casado), 'divorciado/a' (divorciado) e 'viudo/a' (viúvo).
Concordância de Gênero é Inegociável
Diferente do português, onde 'solteiro/a' é universal, o espanhol exige que você combine o adjetivo com seu gênero. Um homem deve dizer 'soltero' e uma mulher deve dizer 'soltera'. Esquecer isso é um erro muito comum para os estudantes e pode soar estranho para falantes nativos.
Perguntas Diretas São Comuns
Não se surpreenda se novos conhecidos, especialmente de gerações mais velhas, perguntarem diretamente sobre seu estado civil. Em muitas culturas, isso é considerado um bate-papo normal e uma forma de conhecê-lo, não necessariamente uma pergunta invasiva.
❌ Erros Comuns
Esquecer a Concordância de Gênero
Erro: “Uma mulher dizendo 'Estoy soltero.' ou um homem dizendo 'Estoy soltera.'”
Correção: Use 'soltero' se você for homem, 'soltera' se você for mulher.
Confundir 'Soltero' com 'Solo'
Erro: “Dizer 'Estoy solo/a' para significar que você é solteiro.”
Correção: Use 'Estoy soltero/a' para 'Eu sou solteiro/a'.
Pensar Demais em 'Ser' vs. 'Estar'
Erro: “Preocupar-se demais se deve usar 'Soy soltero/a' ou 'Estoy soltero/a'.”
Correção: Ambos estão corretos e são amplamente usados.
💡Dicas de especialistas
Use 'No tengo pareja' para Soar Mais Natural
Embora 'Estoy soltero/a' esteja perfeitamente correto, dizer 'No tengo pareja' (Eu não tenho parceiro/a) geralmente soa mais fluido e conversacional em um bate-papo casual. É menos como declarar um fato para um formulário e mais como compartilhar um pedaço da sua vida.
Combine Seu Adjetivo!
Esta é a regra de ouro aqui. Antes de dizer a frase, faça uma verificação mental rápida: estou falando de mim? Sou homem ou mulher? Então escolha seu final: '-o' para homem, '-a' para mulher. Isso se aplica a 'soltero/a', 'casado/a', 'divorciado/a', etc.
Conheça Seu Público para 'Estoy disponible'
Esteja ciente de que dizer 'Eu estou disponível' pode ser interpretado como um forte sinal de interesse. É ótimo para paquerar, mas pode ser muito direto em uma conversa casual com um novo amigo onde você não está tentando iniciar um romance.
🗺️Variações regionais
Espanha
O uso é muito padrão. 'No tengo pareja' é extremamente comum na conversa casual do dia a dia. A distinção entre formal e informal é bem clara.
México
Tanto 'ser' quanto 'estar' são frequentemente usados para este contexto. O casual 'ando soltero/a' é uma expressão informal distintamente mexicana e centro-americana.
Argentina
A frase 'No estoy de novio/a' (Eu não estou de namorado/a) é uma maneira muito comum e natural de expressar isso. A entonação geral é mais melódica e influenciada pelo italiano.
💬O que vem a seguir?
Você acabou de dizer que é solteiro, e a pessoa está curiosa.
¿Y por qué una persona como tú está soltera?
E por que uma pessoa como você é solteira?
Jaja, no he encontrado a la persona correcta todavía.
Haha, eu ainda não encontrei a pessoa certa.
Alguém pergunta diretamente sobre seu estado civil.
¿Tienes novio/a?
Você tem namorado/a?
No, estoy soltero/a.
Não, sou solteiro/a.
Depois de você dizer que é solteiro, eles podem querer saber se você está procurando.
¿Y estás buscando pareja?
E você está procurando um parceiro/a?
No activamente, pero estoy abierto/a a conocer a gente.
Não ativamente, mas estou aberto a conhecer pessoas.
🧠Truques de memorização
Esta conexão ajuda você a lembrar que 'soltero' é para status romântico, não apenas estar fisicamente sozinho.
Esta imagem de um 'par' de pessoas ajuda a fixar o significado de 'pareja' e torna a frase fácil de lembrar.
🔄Como difere do inglês
A maior diferença é que o espanhol exige concordância de gênero. A palavra 'solteiro' em português funciona para todos, mas em espanhol, 'soltero' é para homens e 'soltera' é para mulheres. Além disso, o espanhol tem dois verbos para 'ser' ('ser' e 'estar'), e embora ambos possam ser usados aqui, eles carregam nuances ligeiramente diferentes que não existem em português.
Falsos cognatos e confusões comuns:
Por que é diferente: Dizer 'Estoy solo/a' em espanhol significa que você está fisicamente sozinho ou se sentindo solitário. Não significa que você é solteiro.
Use em vez disso: Use 'Estoy soltero/a' para falar sobre seu estado civil. Use 'Estoy solo/a en casa' para dizer 'Estou sozinho em casa'.
🎯Seu caminho de aprendizado
➡️ Aprenda a seguir:
Como perguntar se outra pessoa é solteira
É o próximo passo natural em uma conversa depois de compartilhar seu próprio status.
Como dizer 'Eu sou casado/a' em espanhol
Aprender outros estados civis como 'casado/a' expande seu vocabulário.
Como apresentar seu parceiro/a em espanhol
Isso permite que você fale sobre relacionamentos, não apenas sobre a ausência de um.
Como dizer 'Eu te amo' em espanhol
Progredir de falar sobre o estado civil para expressar sentimentos dentro de um.
✏️Teste seus conhecimentos
Quiz rápido: Eu sou solteiro/a
Pergunta 1 de 3
Uma mulher quer dizer 'Eu sou solteira' para um novo amigo. Qual é a maneira mais correta e natural para ela dizer isso?
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença real entre 'Soy soltero' e 'Estoy soltero'?
Pense desta forma: 'Estoy soltero' é como dizer 'Meu status atual é solteiro'. 'Soy soltero' é mais como 'Eu sou uma pessoa solteira'. Na vida cotidiana, eles são usados quase de forma intercambiável para esta frase específica, então você não precisa se preocupar muito. Ambos são perfeitamente compreendidos.
Eu sempre tenho que mudar o final para -o ou -a?
Sim, absolutamente. Se você se identifica como homem, você deve usar 'soltero'. Se você se identifica como mulher, você deve usar 'soltera'. Esta é uma regra fundamental da gramática espanhola chamada concordância de gênero e se aplica à maioria dos adjetivos que descrevem pessoas.
É rude perguntar a alguém '¿Estás soltero/a?' em espanhol?
Depende do contexto, mas geralmente é menos tabu do que em algumas culturas de língua inglesa. Entre colegas e em ambientes sociais, é uma pergunta comum. No entanto, perguntar a uma pessoa muito mais velha ou a um superior no trabalho pode ser visto como muito pessoal.
Como posso dizer 'Eu sou felizmente solteiro/a'?
Você pode dizer 'Estoy felizmente soltero/a'. A palavra 'felizmente' significa 'happily', então você está traduzindo diretamente o sentimento. É uma ótima maneira de expressar contentamento com seu status de solteiro.
E se eu for não-binário? Existe uma opção neutra em termos de gênero?
Esta é uma área em evolução no espanhol. Tradicionalmente, não há um adjetivo neutro em termos de gênero padrão. Algumas pessoas usam o final '-e', como em 'soltere', especialmente em círculos progressistas e online. Embora não seja universalmente adotado ou oficialmente reconhecido pela RAE (Real Academia Espanhola), seu uso está crescendo.
📖Lições relacionadas
Gramática que você vai precisar
Fortaleça a gramática por trás desta frase:
Artigos úteis
Aprofunde-se nos tópicos relacionados:
📚Continue aprendendo frases em espanhol
Explore mais frases nessas categorias
Encontre frases similares para ampliar seu vocabulário em espanhol:
Quer aprender mais frases em espanhol?
Explore nossa coleção completa de frases em espanhol organizadas por situação, de saudações básicas a conversas avançadas. Perfeito para viajantes, estudantes e qualquer pessoa aprendendo espanhol.
Ver todas as frases em espanhol →





