Inklingo

Como se diz "calibre" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paracalibreé alturause 'altura' quando se referir à capacidade de alguém de corresponder a uma expectativa ou desafio, similar a 'estar à altura' em português..

Portuguese → espanhol

altura

ahl-TOO-rah/alˈtu.ɾa/

nounB2no context
Use 'altura' quando se referir à capacidade de alguém de corresponder a uma expectativa ou desafio, similar a 'estar à altura' em português.
Uma maçã dourada brilhante e perfeitamente formada pousada sobre um pedestal branco simples, iluminada por um holofote, simbolizando um alto padrão de qualidade.

Exemplos

Esperamos que estés a la altura del desafío.

Esperamos que você esteja à altura do desafio.

El restaurante tiene una cocina de gran altura.

O restaurante tem uma cozinha de grande padrão/qualidade.

Uso Idiomático

Ao falar sobre qualidade, 'altura' é quase sempre emparelhada com o verbo 'estar' na frase 'estar a la altura de' (estar à altura de). Isso é idêntico ao uso em português.

calibre

/kah-LEE-bray//kaˈli.βɾe/

nounB1diâmetro de uma bala ou cano de arma
Utilize 'calibre' para se referir especificamente ao diâmetro de um projétil (bala) ou do cano de uma arma de fogo.
Uma ilustração em close-up de uma única bala metálica repousando horizontalmente. Um paquímetro de medição simplificado e estilizado está posicionado ao redor da bala, indicando claramente seu diâmetro.

Exemplos

La policía encontró balas de calibre nueve milímetros.

A polícia encontrou balas de calibre nove milímetros.

Necesitamos un cable de calibre más grueso para esta instalación eléctrica.

Precisamos de um fio de bitola mais grossa para esta instalação elétrica.

Sempre Masculino

Mesmo terminando em '-e', 'calibre' é sempre um substantivo masculino, então use 'el' ou 'un' antes dele.

medida

meh-DEE-dah/meˈðiða/

nounA1no context
Empregue 'medida' para falar sobre dimensões físicas ou o ato de medir algo, como em 'tomar as medidas'.
Uma mão segurando uma fita métrica amarela esticada ao lado de um bloco de madeira simples sobre uma mesa, indicando seu comprimento.

Exemplos

Necesito tomar las medidas exactas antes de comprar el sofá.

Preciso tirar as medidas exatas antes de comprar o sofá.

¿Cuál es la medida de la piscina?

Qual é o tamanho da piscina?

La costurera me tomó la medida de la cintura.

A costureira tirou a medida da minha cintura.

Regra de Gênero

Sendo uma palavra feminina, 'medida' sempre usa palavras femininas antes dela, como 'a' ou 'uma'.

talla

TAH-yah/ˈtaʎa/

nounC1qualidade ou padrão
Use 'talla' para indicar o nível, a categoria ou a qualidade de algo ou alguém, especialmente em contextos de excelência ou importância.
Uma única pedra preciosa grande e altamente polida com facetas perfeitas repousando sobre um pano de veludo, enfatizando sua qualidade superior.

Exemplos

Es un artista de talla internacional, conocido en todo el mundo.

É um artista de calibre internacional, conhecido em todo o mundo.

El equipo necesita un delantero de la talla de Messi.

A equipe precisa de um atacante do prestígio (ou qualidade) de Messi.

Uso Figurado

Esta é uma extensão figurada do significado de 'altura' ou 'tamanho'. Se alguém é de 'gran talla', significa que é muito importante ou habilidoso, como se fosse 'alto' na área de atuação. Isso se assemelha ao uso de 'grande porte' em português.

Confusão entre 'medida' e 'altura'

A confusão mais comum ocorre entre 'medida' e 'altura'. Lembre-se: 'medida' refere-se a dimensões físicas (como em 'tirar medidas'), enquanto 'altura' é usada para capacidade ou desempenho (estar à altura de algo).

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.