Como se diz "engarrafamento" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “engarrafamento” é “cola” — use "cola" para se referir a uma fila de veículos parados, semelhante a uma fila de pessoas, sendo a opção mais básica e amplamente compreendida.
cola
KOH-lahˈko.la

Exemplos
Había una cola enorme de coches en la autopista.
Havia uma fila enorme de carros na autoestrada.
Había una cola enorme para comprar las entradas del concierto.
Havia uma fila enorme para comprar os ingressos do show.
No me gusta hacer cola en el supermercado.
Eu não gosto de fazer fila no supermercado.
Hay una cola de tres kilómetros en la carretera.
Há um engarrafamento de três quilômetros na rodovia.
Verbo Chave: Hacer
A maneira mais comum de dizer 'esperar em fila' é usando o verbo 'hacer' (fazer): 'hacer cola'.
retención
Exemplos
La lluvia causó una gran retención en la entrada de la ciudad.
A chuva causou um grande congestionamento na entrada da cidade.
tapón
Exemplos
Un accidente provocó un tapón monumental en la carretera principal.
Um acidente provocou um engarrafamento monumental na estrada principal.
taco
tah-kohˈtako

Exemplos
Llegué tarde por un taco en la avenida principal.
Cheguei tarde por causa de um engarrafamento na avenida principal.
bloqueo
blo-KEH-ohbloˈke.o

Exemplos
Hay un bloqueo en la carretera principal debido a un accidente.
Há um bloqueio na estrada principal devido a um acidente.
La policía levantó el bloqueo que impedía el paso de los camiones.
A polícia levantou a interdição que impedia a passagem dos caminhões.
Regra do Substantivo Masculino
Lembre-se que 'bloqueo' é um substantivo masculino, então você sempre usa 'el' ou 'un' antes dele (ex: 'el bloqueo'). Isso é diferente do português, onde muitas palavras terminadas em '-o' são masculinas, mas o gênero em espanhol deve ser memorizado.
Usar o gênero errado
Erro: “La bloqueo.”
Correção: El bloqueo. A palavra termina em '-o', que é um sinal comum de substantivo masculino em espanhol, assim como em português.
colapso
ko-LAP-sokoˈlapso

Exemplos
Hubo un colapso total del tráfico en el centro de la ciudad.
Houve um engarrafamento total no centro da cidade.
Hubo un colapso total del tráfico en el centro.
Houve um engarrafamento total no centro.
El sistema de salud está al borde del colapso.
O sistema de saúde está à beira do colapso.
La burbuja inmobiliaria provocó un colapso económico.
A bolha imobiliária causou uma quebra econômica.
Sempre Masculino
Esta palavra é sempre masculina. Você deve sempre usar 'el' ou 'un' com ela, independentemente do que esteja colapsando. Em português, 'colapso' também é masculino.
Não confunda com o verbo
Erro: “El tráfico colapso.”
Correção: El tráfico colapsó (verbo) ou Hubo un colapso (substantivo). Em português, o erro seria usar o substantivo onde o verbo é necessário: 'O trânsito colapso' (incorreto) em vez de 'O trânsito colapsou' ou 'Houve um colapso'.
botella
boh-TEH-yahboˈteʎa

Exemplos
Cogimos una botella tremenda cerca de la capital y llegamos tarde.
Pegamos um engarrafamento tremendo perto da capital e chegamos tarde.
Se montó una botella grande en la fiesta después de medianoche.
Começou uma grande sessão de bebedeira na festa depois da meia-noite.
Cola vs. Tapón/Taco
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.




