cola
KOH-lah
/ˈko.la/
A palavra 'cola' significa cauda, como a que pertence a esta raposa.
📝 Em Ação
El gato tiene una cola muy larga y esponjosa.
A1O gato tem uma cauda muito longa e felpuda.
La novia caminó con su impresionante cola de vestido.
A2A noiva caminhou com a impressionante cauda do seu vestido.
💡 Pontos gramaticais
Lembrete de Gênero
Embora 'cola' termine em '-a', lembre-se que nem todas as palavras femininas terminam em '-a' e nem todas as palavras masculinas terminam em '-o', mas 'cola' segue o padrão comum.

Ao se referir a pessoas, 'cola' significa uma fila ou espera.
cola(Substantivo)
fila
?uma fila de pessoas
,fila de espera
?uma linha de pessoas
engarrafamento
?a line of vehicles
📝 Em Ação
Había una cola enorme para comprar las entradas del concierto.
A1Havia uma fila enorme para comprar os ingressos do show.
No me gusta hacer cola en el supermercado.
A1Eu não gosto de fazer fila no supermercado.
Hay una cola de tres kilómetros en la carretera.
B1Há um engarrafamento de três quilômetros na rodovia.
💡 Pontos gramaticais
Verbo Chave: Hacer
A maneira mais comum de dizer 'esperar em fila' é usando o verbo 'hacer' (fazer): 'hacer cola'.
⭐ Dicas de uso
Diferenças Regionais
Em muitos países da América Latina (como México ou Argentina), eles frequentemente usam 'fila' em vez de 'cola' ao se referir a uma fila de pessoas, embora 'cola' seja universalmente entendida.

'Cola' também pode se referir a uma substância adesiva, ou cola.
cola(Substantivo)
cola
?substância adesiva
,cola
?para papel ou artesanato
cimento
?for specific materials
📝 Em Ação
Usa esta cola fuerte para fijar la madera rota.
B1Use esta cola forte para consertar a madeira quebrada.
Compramos un bote grande de cola blanca para el proyecto escolar.
B1Compramos um pote grande de cola branca para o projeto escolar.
❌ Erros Comuns
Confusão de Substantivos
Erro: “Usar 'pegamento' ao se referir especificamente a certos tipos de cola líquida comuns em artesanato (onde 'cola' é frequentemente preferida).”
Correção: Embora 'pegamento' esteja sempre correto para 'glue', 'cola' é muito comum para cola branca comum ou adesivo para madeira.

Em algumas regiões, 'cola' é usada como um termo genérico para refrigerante ou bebida gaseificada.
cola(Substantivo)
refrigerante
?bebida gaseificada (muitas vezes especificamente sabor cola)
,Coca-Cola
?Coca-Cola
📝 Em Ação
Pide una cola bien fría para la cena.
B2Peça um refrigerante bem gelado para o jantar.
¿Quieres una cola o prefieres agua?
B2Você quer um refrigerante ou prefere água?
⭐ Dicas de uso
O Contexto é Fundamental
Certifique-se de que seu ouvinte saiba se você está falando sobre uma fila de pessoas, a cauda do animal ou uma bebida! Geralmente, o contexto da conversa deixa isso claro.
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: cola
Pergunta 1 de 2
Qual tradução para o inglês NÃO é um significado comum para 'cola'?
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
📚 Mais recursos
Perguntas Frequentes
É correto usar 'cola' ou 'fila' ao falar de uma fila de pessoas?
'Cola' é a palavra padrão na Espanha e geralmente entendida em todos os lugares. 'Fila' é a palavra preferida e mais comum em muitas partes da América Latina, como México e Argentina. Ambas estão corretas, mas use 'fila' para soar mais natural nessas regiões.
Como posso diferenciar entre 'cauda' e 'cola (adesivo)' quando ouço 'cola'?
O contexto geralmente deixa isso muito claro! Se você está falando sobre um cachorro ou um vestido, significa 'cauda'. Se você está falando sobre consertar algo ou projetos escolares, significa 'cola (adesivo)'. Preste atenção às palavras ao redor, como 'pegar' (colar) ou 'mover' (mover).