Como se diz "instituição" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “instituição” é “institución” — use "institución" quando se referir a uma organização estabelecida, um corpo formal ou uma entidade com um propósito específico, como uma instituição de ensino, financeira ou cultural..
institución
Exemplos
El museo es una institución cultural muy importante.
O museu é uma instituição cultural muito importante.
entidad
/en-tee-DAHD//entiˈðað/

Exemplos
Esa entidad financiera ofrece préstamos con intereses bajos.
Essa entidade financeira (banco) oferece empréstimos com juros baixos.
La entidad sin fines de lucro ayuda a familias necesitadas.
A organização sem fins lucrativos ajuda famílias necessitadas.
Es una entidad pública encargada de la educación.
É um órgão público responsável pela educação.
Padrão de final feminino
Palavras que terminam em '-dad' são quase sempre femininas. Você deve sempre usar 'la' ou 'una' com 'entidad'.
Descrevendo organizações
O espanhol frequentemente usa 'entidad' como uma palavra genérica para qualquer empresa ou grupo quando você quer soar profissional ou formal.
Alerta de Falso Cognato: Identidade
Erro: “Usar 'entidad' quando você quer dizer 'identidade' (quem alguém é).”
Correção: Use 'identidad' para quem uma pessoa é, e 'entidad' para uma empresa ou organização.
centro
/SEN-tro//ˈsen.tɾo/

Exemplos
El centro comercial abre a las diez.
O shopping center abre às dez.
Necesito ir al centro de salud para una cita.
Preciso ir ao centro de saúde para uma consulta.
Es un centro de investigación muy importante.
É um centro de pesquisa muito importante.
instituto
een-stee-TOO-toh/instiˈtuto/

Exemplos
El Instituto Nacional de Estadística publicó los nuevos datos económicos.
O Instituto Nacional de Estatística publicou os novos dados econômicos.
Ella trabaja para un instituto de investigación médica.
Ela trabalha para um instituto de pesquisa médica.
organismo
/or-gah-NEES-moh//oɾɣaˈnizmo/

Exemplos
La ONU es un organismo internacional.
A ONU é um órgão internacional.
Este organismo público gestiona los impuestos.
Esta agência pública administra impostos.
Varios organismos no gubernamentales enviaron ayuda.
Várias organizações não governamentais enviaram ajuda.
Uso no Plural
Ao falar sobre várias agências, use 'organismos'. Ele se comporta exatamente como qualquer outro substantivo regular terminado em -o.
Tradução de Agência
Erro: “Usar sempre 'agencia' para departamentos governamentais.”
Correção: Embora 'agencia' funcione, 'organismo' é muito mais comum em espanhol para 'órgãos' ou 'departamentos' governamentais oficiais.
Erro Comum: "Institución" vs. "Entidad"
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.



