Inklingo

Como se diz "perseverança" em espanhol

Portuguese → espanhol

constancia

kons-TAHN-syah/konsˈtanθja/

sustantivoB1general
Use 'constancia' quando quiser enfatizar a continuidade e a firmeza na realização de algo, mesmo diante de obstáculos.
Uma pequena planta crescendo através de uma fenda numa superfície de pedra dura.

Exemplos

Estudio español con mucha constancia.

Estudo espanhol com muita perseverança.

Su constancia en el gimnasio dio resultados.

A consistência dela no ginásio deu resultado.

La constancia es más importante que el talento.

A perseverança é mais importante que o talento.

Usando 'La' com Constancia

Embora termine em 'a', lembre-se que é sempre uma palavra feminina. Use 'la constancia' ou 'mucha constancia'.

Emparelhado com 'con'

Para descrever como alguém faz algo, dizemos frequentemente 'con constancia' (com consistência), onde o português poderia usar um advérbio como 'consistentemente' ou 'com constância'.

Não use para sopa!

Erro:La sopa tiene una constancia espesa.

Correção: La sopa tiene una consistencia espesa. Use 'consistencia' para a textura física das coisas e 'constancia' para hábitos ou registos.

insistencia

/een-sees-TEN-syah//insi’stensja/

sustantivoB1general
Use 'insistencia' para se referir à ação de insistir ou de pedir algo repetidamente, muitas vezes para convencer alguém.
Uma criança pequena apontando repetidamente para um brinquedo em uma prateleira enquanto olha para os pais.

Exemplos

Ante la insistencia de mi madre, fui al médico.

Por insistência da minha mãe, fui ao médico.

Tu insistencia dio resultados y conseguiste el trabajo.

A sua persistência deu resultado e você conseguiu o emprego.

Perdona mi insistencia, pero todavía no tengo el informe.

Perdoe a minha insistência, mas ainda não tenho o relatório.

É sempre feminino

Palavras em espanhol terminadas em '-encia' são quase sempre femininas. Use sempre 'la' ou 'una' com esta palavra (ex.: 'la insistencia'). Em português, a palavra 'insistência' também é feminina.

Conectando com 'de'

Para dizer quem está sendo insistente, use a palavra 'de' (de). Por exemplo: 'la insistencia de mi jefe' significa 'a insistência do meu chefe'. Em português, a estrutura é semelhante.

Usar como um verbo

Erro:Él tiene mucha insistencia para ir.

Correção: Él insiste mucho en ir.

supervivencia

soo-per-vee-VEN-seeah/superbiˈβenθja/

sustantivoB1general
Use 'supervivencia' especificamente no contexto de continuar a existir ou a viver contra dificuldades, como em situações de perigo ou escassez.
Uma ilustração em close-up de uma pequena muda verde brilhante crescendo com sucesso a partir de uma rachadura profunda em terra seca, marrom e rachada, simbolizando resiliência e existência contínua.

Exemplos

La escasez de agua puso en peligro la supervivencia de la colonia.

A falta de água pôs em perigo a sobrevivência da colônia.

El instinto de supervivencia nos obliga a buscar refugio.

O instinto de sobrevivência nos obriga a buscar abrigo.

La pequeña empresa luchaba por su supervivencia en el mercado.

A pequena empresa estava lutando pela sua sobrevivência no mercado.

Padrão de Substantivo Feminino

A maioria dos substantivos em espanhol que terminam em -encia (como 'supervivencia' ou 'paciencia') são femininos, portanto, sempre usam os artigos 'la' ou 'una'. Em português, a terminação em '-ência' também indica o feminino ('a sobrevivência').

Usar a preposição errada

Erro:Luchar a la supervivencia (Lutar *a* sobrevivência)

Correção: Luchar por la supervivencia (Lutar *pela* sobrevivência). O espanhol usa 'por' para indicar o objetivo ou o alvo da luta, assim como o português usa 'por' ou 'pela'.

Confusão entre 'constancia' e 'insistencia'

A confusão mais comum é entre 'constancia' e 'insistencia'. Lembre-se que 'constancia' foca na firmeza e continuidade do esforço, enquanto 'insistencia' se refere ao ato de pedir ou pressionar repetidamente.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.