Position & Movement in Spanish
Entender como falar sobre onde as coisas estão e como elas se movem é super útil em espanhol! Este conjunto de palavras o ajudará a descrever locais, direções e ações como empurrar ou mover objetos. O espanhol frequentemente usa verbos de forma mais ativa do que o inglês, então você encontrará muitas maneiras de expressar esses conceitos.
Quick Reference
| Spanish | English | Example | Level |
|---|---|---|---|
| lá | Deja tus llaves ahí, sobre la mesa. | A1 | |
| perto | El supermercado está cerca. | A1 | |
| movimento | El desplazamiento de las placas tectónicas causa terremotos. | B1 | |
| atrás | El gato está detrás del sofá. | A1 | |
| empurrar | Tienes que empujar la puerta para entrar. | A1 | |
| empurrão | Alguien me dio un empujón en el autobús y casi me caigo. | A2 | |
| mover | Tienes que mover la mesa para que quepa. | A1 | |
| movimento | Hizo un movimiento brusco y se cayó. | A2 | |
| posição | Por favor, mantén la misma posición para la foto. | A1 | |
| mover | Tienes que desplazar el sofá para limpiar debajo. | A2 | |
| garra | Necesitamos a una persona con mucho empuje para liderar este equipo. | B1 |
A1 — Beginner (6 words)
lá
“Deja tus llaves ahí, sobre la mesa.”
perto
“El supermercado está cerca.”
atrás
“El gato está detrás del sofá.”
empurrar
“Tienes que empujar la puerta para entrar.”
mover
“Tienes que mover la mesa para que quepa.”
posição
“Por favor, mantén la misma posición para la foto.”
A2 — Elementary (3 words)
B1 — Intermediate (2 words)
Grammar Tips
Preposições de Lugar
Palavras como 'cerca' (perto) e 'detrás' (atrás) são preposições. Elas geralmente vêm antes do substantivo que modificam e são frequentemente seguidas por 'de' quando especificam perto ou atrás de quê algo está. Por exemplo, 'la casa está cerca de la playa' (a casa fica perto da praia).
Verbos: Mover vs. Desplazar
Tanto 'mover' quanto 'desplazar' significam 'mover', mas 'desplazar' pode implicar uma mudança mais formal ou significativa, como deslocar um objeto ou uma população. 'Mover' é mais geral e comum para ações cotidianas, como 'mover una silla' (mover uma cadeira).
Substantivos: Singular e Plural
Lembre-se que os substantivos em espanhol têm gênero e número. 'Posición' (posição) é feminino singular, enquanto 'posiciones' (posições) é feminino plural. Da mesma forma, 'movimiento' (movimento) é masculino singular, e 'movimientos' (movimentos) é masculino plural. Certifique-se de que seus artigos e adjetivos concordem!
Common Mistakes
Colocação Incorreta do Advérbio
Mistake: “La allí casa está.”
Correction: La casa está allí. — Em espanhol, advérbios de lugar como 'allí' (lá) geralmente seguem o verbo 'estar' (estar), não precedem o substantivo.
Confundindo Verbos Semelhantes
Mistake: “Yo empujo el coche por mi amigo.”
Correction: Yo empujo el coche para mi amigo. — 'Por' frequentemente indica causa ou razão, enquanto 'para' pode indicar propósito ou 'para' no sentido de beneficiar alguém. Aqui, você está empurrando o carro *para o benefício* do seu amigo.
Simplificando Demais 'Mover'
Mistake: “Mi hermano mover la mesa.”
Correction: Mi hermano mueve la mesa. — Este é um erro de conjugação. O verbo 'mover' precisa ser conjugado para concordar com o sujeito 'mi hermano' (ele). A forma correta no presente é 'mueve'.
Cultural Notes
Gestos e Espaço
Falantes de espanhol, especialmente em algumas regiões, tendem a usar gestos mais expansivos e podem ficar mais próximos ao conversar em comparação com muitas culturas de língua inglesa. Essa expressividade física frequentemente acompanha a língua ao discutir movimento ou posição.
Variações Regionais
Embora 'ahí' geralmente signifique 'aí' ou 'lá', sua nuance exata pode variar. Em alguns lugares, 'ahí' pode se referir a um 'lá' mais próximo do que 'allí', que indica um 'lá' mais distante. O inglês frequentemente usa apenas 'there' para ambos.
Related Vocabulary
Learn Spanish with Inklingo
Interactive stories, personalized learning, and more.










