Inklingo

bronca

BRON-kah/ˈbɾoŋka/

scolding, row

Also: telling off, fight
NounfB1
Spain
A mother wagging her finger at a child who looks remorseful.

📝 In Action

Mi jefe me echó una bronca por llegar tarde.

B1

My boss gave me a scolding for arriving late.

Hubo una bronca tremenda en la calle anoche.

B1

There was a huge row in the street last night.

No busques bronca con él, que hoy está de mal humor.

B2

Don't look for a fight with him; he's in a bad mood today.

Word Connections

Synonyms

  • reprimenda (reprimand)
  • pelea (fight)
  • regañina (telling-off)

Antonyms

Common Collocations

  • echar una broncato give a scolding
  • buscar broncato look for trouble/a fight
  • armarse una broncato start a row/fight

anger, frustration

Also: grudge
NounfB2informal
ArgentinaUruguay
A character with a red face and steam coming from their ears to show anger.

📝 In Action

Me da bronca que siempre mienta.

B2

It makes me angry that he always lies.

Le tengo bronca desde aquel día.

B2

I've had a grudge against him since that day.

¡Qué bronca! Se me rompió el teléfono.

B1

How frustrating! My phone broke.

Word Connections

Synonyms

Antonyms

  • alegría (joy)
  • calma (calm)

Common Collocations

  • dar broncato make someone angry/frustrated
  • tener broncato feel resentment or hold a grudge

harsh, hoarse

Also: rough
A person covering their ears because of a loud, unpleasant noise.

📝 In Action

Hablaba con una voz bronca y profunda.

C1

He spoke with a harsh and deep voice.

La superficie era bronca al tacto.

C2

The surface was rough to the touch.

Escuché una risa bronca al final del pasillo.

C2

I heard a coarse laugh at the end of the hallway.

Word Connections

Synonyms

  • ronca (hoarse)
  • áspera (rough)

Antonyms

Common Collocations

  • voz broncaharsh/hoarse voice

Translate to Spanish

✏️ Quick Practice

Quick Quiz: bronca

Question 1 of 3

If your boss is unhappy with your work and yells at you, what did he do?

📚 More Resources

👥 Word Family
bronco(rough/harsh)Adjective
embroncarse(to get angry (Latin America))Verb
bronquedad(roughness/harshness)Noun
🎵 Rhymes
roncatronca
📚 Etymology

Likely from the word 'bronco' (rough/wild), which comes from Latin roots meaning something unpolished or a wild thicket.

First recorded: 16th century

Cognates (Related words)

Portuguese: broncoItalian: bronco

💡 Master Spanish

Take your Spanish to the next level. Read 200+ illustrated and narrated Spanish stories tailored to your level with the Inklingo app!

Frequently Asked Questions

Is 'bronca' a bad word?

No, it is not a swear word. It is informal and can be used in most casual settings, though in a very formal business meeting you might use 'reprimenda' instead.

Can I use 'bronca' to mean a physical fight?

Yes, it can refer to a brawl or a scuffle, especially when using the phrase 'armarse una bronca' (a fight broke out).

What is the difference between 'enojo' and 'bronca'?

'Enojo' is the standard word for anger. 'Bronca' is more informal and often implies a mix of anger and frustration or a long-standing grudge.