sobrepasar
“sobrepasar” means “to exceed” in Spanish. It has 2 different meanings depending on context:
to exceed, to overtake
Also: to surpass, to go beyond
📝 In Action
No debes sobrepasar el límite de velocidad.
A2You should not exceed the speed limit.
El coche azul sobrepasó al camión en la autopista.
B1The blue car overtook the truck on the highway.
Tus resultados sobrepasaron nuestras expectativas.
B2Your results surpassed our expectations.
to overwhelm

📝 In Action
La situación familiar me sobrepasa.
B2The family situation is overwhelming me.
Se sintió sobrepasado por tantas responsabilidades.
B2He felt overwhelmed by so many responsibilities.
🔄 Conjugations
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Quick Practice
Quick Quiz: sobrepasar
Question 1 of 3
Which sentence correctly uses 'sobrepasar' to mean 'to exceed a limit'?
📚 More Resources
👥 Word Family▼
📚 Etymology▼
Formed by combining the Spanish prefix 'sobre-' (from Latin 'super', meaning above/over) and the verb 'pasar' (from Latin 'passare', meaning to step or pass).
First recorded: 15th century
Cognates (Related words)
💡 Master Spanish
Take your Spanish to the next level. Read 200+ illustrated and narrated Spanish stories tailored to your level with the Inklingo app!
Frequently Asked Questions
Is 'sobrepasar' the same as 'pasar'?
Not quite. 'Pasar' means to pass or go through. 'Sobrepasar' implies going beyond a limit, overtaking someone in a race, or being overwhelmed by something.
Can I use it for physical objects?
Yes, specifically when one moving object (like a car) passes another one to get ahead of it.
Is it a regular verb?
Yes! It follows the standard pattern for all verbs ending in -ar, so it is very easy to conjugate.

