Inklingo

Wie sagt man "bühne" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürbühneist escenarioverwende „escenario“ für die eigentliche physische Bühne, auf der Aufführungen wie Theaterstücke oder Konzerte stattfinden..

German → Spanisch

escenario

es-seh-NAH-reeoh/eseˈnaɾjo/

nounA2allgemein
Verwende „escenario“ für die eigentliche physische Bühne, auf der Aufführungen wie Theaterstücke oder Konzerte stattfinden.
Eine einfache Holzbühne, eingerahmt von roten Samtvorhängen, beleuchtet von einem einzelnen Scheinwerfer, der auf die Mitte gerichtet ist.

Beispiele

El cantante apareció en el escenario y la gente aplaudió.

Der Sänger erschien auf der Bühne und die Leute applaudierten.

Ayer montaron un escenario enorme para el festival de música.

Gestern bauten sie eine riesige Bühne für das Musikfestival auf.

El equipo técnico se encargó del diseño del escenario.

Das technische Team war für das Bühnenbild (Set-Design) verantwortlich.

Achtung, Maskulinum!

Obwohl es auf '-o' endet, denken Sie daran, dass 'escenario' immer ein männliches Substantiv ist. Daher verwenden Sie das männliche Wort 'el' (der/die/das) oder 'un' (ein/eine/ein) davor.

Verwendung von 'Escenario' für 'Szene'

Fehler:Zu sagen 'La obra tiene cinco escenarios' (Das Stück hat fünf Bühnen), wenn Sie die Teile des Stücks meinen.

Korrektur: Verwenden Sie 'escena', wenn Sie sich auf einen Abschnitt eines Theaterstücks oder Films beziehen ('La obra tiene cinco escenas'). 'Escenario' ist die physische Bühne selbst.

teatro

/teh-AH-troh//teˈatɾo/

nounB1allgemein
Nutze „teatro“, wenn „Bühne“ im Sinne des Berufsfeldes, der Kunstform oder des Gebäudes gemeint ist.
Die beiden klassischen Theatermasken, eine lächelnd (Komödie) und eine finster blickend (Tragödie), die sich leicht überlappen.

Beispiele

Estudió historia del teatro en la universidad.

Er studierte Theatergeschichte an der Universität.

El teatro clásico español es muy rico en personajes.

Das klassische spanische Drama ist sehr reich an Charakteren.

plataforma

/pla-ta-FOR-ma//plataˈfoɾma/

nounA2allgemein
Wähle „plataforma“ für eine erhöhte Fläche, oft im öffentlichen Raum wie auf Bahnhöfen, nicht für künstlerische Darbietungen.
Eine einfache, erhöhte Holzkonstruktion vor einem schlichten Hintergrund, die eine physische Plattform veranschaulicht.

Beispiele

El tren a Madrid sale de la plataforma número tres.

Der Zug nach Madrid fährt von Bahnsteig Nummer drei ab.

Los obreros construyeron una plataforma temporal para pintar el techo.

Die Arbeiter bauten eine provisorische Plattform, um die Decke zu streichen.

Immer weiblich

Obwohl es auf '-a' endet, ist 'plataforma' ein feminines Substantiv. Daher müssen Sie 'la' oder 'una' davor verwenden. Im Deutschen ist 'die Plattform' ebenfalls weiblich, was die Zuordnung erleichtert.

set

seht/set/

nounB2fachsprachlich (Film/TV)
Verwende „set“ ausschließlich im Kontext von Film- oder Fernsehproduktionen für das Aufnahmestudio oder den Drehort.
Eine große Filmkamera auf einem Stativ ist auf eine bemalte Studio-Kulisse gerichtet, die wie eine Stadtstraße aussieht und von einem massiven professionellen Studio-Scheinwerfer beleuchtet wird.

Beispiele

El director pidió silencio absoluto en el set de grabación.

Der Regisseur bat um absolute Stille am Filmset.

Terminamos la escena y desmontaron todo el set.

Wir beendeten die Szene und sie bauten das gesamte Set ab.

Kontext ist entscheidend

Wenn man über Filme oder Fernsehen spricht, bezieht sich 'set' auf den physischen Ort, an dem die Handlung stattfindet, was es vom sportlichen Kontext unterscheidet.

Verwechslung von Bühne und Aufführungsort

Die häufigste Verwechslung besteht darin, „escenario“ (die physische Bühne) anstelle von „teatro“ (das Genre oder Gebäude) zu verwenden. Denke daran: „escenario“ ist der Ort der Handlung, „teatro“ ist die Kunstform oder das Haus.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.