Inklingo

Wie sagt man "set" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürsetist colecciónverwenden Sie „colección“ für eine vollständige Gruppe zusammengehöriger Gegenstände, wie z. B. Münzen, Briefmarken oder Kunstwerke..

colecciónA1

Verwenden Sie „colección“ für eine vollständige Gruppe zusammengehöriger Gegenstände, wie z. B. Münzen, Briefmarken oder Kunstwerke.

Mehr erfahren →
juego🔊A2

Nutzen Sie „juego“, wenn Sie eine Sammlung passender oder funktional zusammengehöriger Einzelteile meinen, wie Werkzeuge oder Geschirr.

Mehr erfahren →
equipo🔊A2

„Equipo“ ist die beste Wahl für eine Ausrüstung oder ein Set von Geräten und Werkzeugen, die für eine bestimmte Aktivität benötigt werden.

Mehr erfahren →
kit🔊A2

Verwenden Sie „kit“ für eine kompakte Sammlung von Komponenten oder Werkzeugen, die speziell für einen bestimmten Zweck zusammengestellt wurden.

Mehr erfahren →
escenario🔊A2

„Escenario“ bezeichnet die physische Bühne oder den Drehort, auf dem eine Aufführung oder Aufnahme stattfindet.

Mehr erfahren →
servicio🔊B2

Nutzen Sie „servicio“ speziell für ein Set von Essgeschirr oder Besteck, das für eine bestimmte Anzahl von Personen ausgelegt ist.

Mehr erfahren →
bateríaB2

Verwenden Sie „batería“ für eine Reihe von Tests, Fragen oder ähnlichen Elementen, die nacheinander präsentiert werden.

Mehr erfahren →
set🔊B2

„Set“ wird im Spanischen als Anglizismus für den Drehort oder eine Bühne (insbesondere im Film/Fernsehen) sowie für eine Musik- oder DJ-Zusammenstellung verwendet.

Mehr erfahren →
German → Spanisch

colección

nounA1general
Verwenden Sie „colección“ für eine vollständige Gruppe zusammengehöriger Gegenstände, wie z. B. Münzen, Briefmarken oder Kunstwerke.

Beispiele

Mi abuelo tiene una colección increíble de relojes antiguos.

Mein Großvater hat eine unglaubliche Sammlung antiker Uhren.

juego

/khweh-go//ˈxweɣo/

nounA2general
Nutzen Sie „juego“, wenn Sie eine Sammlung passender oder funktional zusammengehöriger Einzelteile meinen, wie Werkzeuge oder Geschirr.
Ein perfekt arrangiertes Keramik-Teeservice, bestehend aus vier passenden Tassen, Untertassen und einer Teekanne, das eine Sammlung von Gegenständen demonstriert.

Beispiele

Necesito un nuevo juego de llaves.

Ich brauche einen neuen Schlüsselsatz.

El sofá viene con un juego de cojines.

Das Sofa wird mit einem Kissensatz geliefert.

Este collar hace juego con tus aretes.

Diese Halskette passt zu deinen Ohrringen.

equipo

/eh-KEE-poh//eˈkipo/

nounA2general
„Equipo“ ist die beste Wahl für eine Ausrüstung oder ein Set von Geräten und Werkzeugen, die für eine bestimmte Aktivität benötigt werden.
Eine ordentlich arrangierte Sammlung von Campingausrüstung, einschließlich eines zusammengerollten Zeltes, eines großen Rucksacks und einer Laterne, die auf grünem Gras liegt.

Beispiele

Para acampar, necesitas el equipo correcto.

Um campen zu gehen, braucht man die richtige Ausrüstung.

El fotógrafo tiene un equipo que cuesta miles de euros.

Der Fotograf hat eine Ausrüstung, die Tausende von Euro kostet.

Mi equipo de sonido es muy viejo, pero funciona bien.

Meine Stereoanlage ist sehr alt, aber sie funktioniert gut.

Singular für eine Sammlung

Ähnlich wie im Deutschen ist 'equipo' ein Singularwort, das sich auf eine ganze Reihe von Gegenständen bezieht. Man sagt 'El equipo es nuevo' (Die Ausrüstung ist neu), nicht 'son nuevos', obwohl man über mehrere Dinge spricht.

Verwendung von 'Equipo' für einen einzelnen Gegenstand

Fehler:Pásame ese equipo para clavar el clavo.

Korrektur: Pásame ese martillo para clavar el clavo. 'Equipo' bezieht sich auf die gesamte Sammlung von Werkzeugen. Für einen einzelnen Gegenstand sollte man ein spezifischeres Wort wie 'herramienta' (Werkzeug) oder 'aparato' (Apparat) verwenden.

kit

/kit//kit/

nounA2general
Verwenden Sie „kit“ für eine kompakte Sammlung von Komponenten oder Werkzeugen, die speziell für einen bestimmten Zweck zusammengestellt wurden.
Eine kleine, offene Holzkiste, die drei verschiedene Werkzeuge enthält: einen roten Hammer, einen gelben Schraubendreher und einen blauen Schraubenschlüssel, was eine Sammlung von Komponenten veranschaulicht.

Beispiele

Siempre llevo un kit de costura pequeño cuando viajo.

Ich habe immer ein kleines Nähset dabei, wenn ich reise.

El kit de reparación de bicicletas no incluía la bomba.

Das Fahrradreparaturset enthielt keine Pumpe.

Necesitamos comprar un kit de primeros auxilios para la oficina.

Wir müssen einen Erste-Hilfe-Kasten für das Büro kaufen.

Geschlechtsregel für Lehnwörter

Obwohl 'kit' aus dem Englischen stammt und nicht typischen spanischen Substantivendungen folgt, ist es ein maskulines Substantiv. Verwenden Sie immer 'el' oder 'un' davor: 'el kit'.

Verwechslung bei der Pluralbildung

Fehler:Verwendung von 'los kit' für den Plural.

Korrektur: Der korrekte Plural fügt ein 's' hinzu, genau wie im Deutschen: 'los kits'. Denken Sie daran, auch den Artikel anzupassen.

escenario

es-seh-NAH-reeoh/eseˈnaɾjo/

nounA2general
„Escenario“ bezeichnet die physische Bühne oder den Drehort, auf dem eine Aufführung oder Aufnahme stattfindet.
Eine einfache Holzbühne, eingerahmt von roten Samtvorhängen, beleuchtet von einem einzelnen Scheinwerfer, der auf die Mitte gerichtet ist.

Beispiele

El cantante apareció en el escenario y la gente aplaudió.

Der Sänger erschien auf der Bühne und die Leute applaudierten.

Ayer montaron un escenario enorme para el festival de música.

Gestern bauten sie eine riesige Bühne für das Musikfestival auf.

El equipo técnico se encargó del diseño del escenario.

Das technische Team war für das Bühnenbild (Set-Design) verantwortlich.

Achtung, Maskulinum!

Obwohl es auf '-o' endet, denken Sie daran, dass 'escenario' immer ein männliches Substantiv ist. Daher verwenden Sie das männliche Wort 'el' (der/die/das) oder 'un' (ein/eine/ein) davor.

Verwendung von 'Escenario' für 'Szene'

Fehler:Zu sagen 'La obra tiene cinco escenarios' (Das Stück hat fünf Bühnen), wenn Sie die Teile des Stücks meinen.

Korrektur: Verwenden Sie 'escena', wenn Sie sich auf einen Abschnitt eines Theaterstücks oder Films beziehen ('La obra tiene cinco escenas'). 'Escenario' ist die physische Bühne selbst.

servicio

/ser-BEE-syo//seɾˈbi.sjo/

nounB2general
Nutzen Sie „servicio“ speziell für ein Set von Essgeschirr oder Besteck, das für eine bestimmte Anzahl von Personen ausgelegt ist.
Ein komplettes, passendes Teeservice aus weißem Porzellan, ordentlich auf einem polierten Holztisch arrangiert, einschließlich einer Teekanne und zwei Tassen mit Untertassen.

Beispiele

Compramos un servicio de platos para doce personas.

Wir haben ein Geschirrset für zwölf Personen gekauft.

Heredé de mi abuela un antiguo servicio de té.

Ich habe von meiner Großmutter ein antikes Teeservice geerbt.

batería

nounB2general
Verwenden Sie „batería“ für eine Reihe von Tests, Fragen oder ähnlichen Elementen, die nacheinander präsentiert werden.

Beispiele

El doctor nos sometió a una batería de pruebas médicas.

Der Arzt unterzog uns einer Reihe von medizinischen Tests.

set

seht/set/

nounB2general
„Set“ wird im Spanischen als Anglizismus für den Drehort oder eine Bühne (insbesondere im Film/Fernsehen) sowie für eine Musik- oder DJ-Zusammenstellung verwendet.
Eine große Filmkamera auf einem Stativ ist auf eine bemalte Studio-Kulisse gerichtet, die wie eine Stadtstraße aussieht und von einem massiven professionellen Studio-Scheinwerfer beleuchtet wird.

Beispiele

El director pidió silencio absoluto en el set de grabación.

Der Regisseur bat um absolute Stille am Filmset.

Terminamos la escena y desmontaron todo el set.

Wir beendeten die Szene und sie bauten das gesamte Set ab.

El DJ puso un set increíble de música electrónica durante tres horas.

Der DJ legte drei Stunden lang ein unglaubliches Set elektronischer Musik auf.

Compró un set de herramientas básicas para su nuevo apartamento.

Sie kaufte ein Grundset an Werkzeugen für ihre neue Wohnung.

Kontext ist entscheidend

Wenn man über Filme oder Fernsehen spricht, bezieht sich 'set' auf den physischen Ort, an dem die Handlung stattfindet, was es vom sportlichen Kontext unterscheidet.

Übermäßiger Gebrauch des Lehnworts

Fehler:Necesito un set de ropa nueva.

Korrektur: Necesito un conjunto de ropa nueva. (Verwenden Sie 'conjunto' für allgemeine Sammlungen wie Kleidung oder Ideen.)

Verwechslung von „juego“, „equipo“ und „kit“

Die häufigste Verwechslung besteht darin, „juego“ (passende Einzelteile), „equipo“ (Ausrüstung für eine Aktivität) und „kit“ (kompakte, zweckspezifische Sammlung) zu verwechseln. Achten Sie darauf, ob es sich um zusammengehörige Teile eines Ganzen (juego), um eine umfassendere Ausrüstung (equipo) oder um ein kleines, spezialisiertes Paket (kit) handelt.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.