Inklingo

Wie sagt man "einträge" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort füreinträgeist entradasverwenden Sie 'entradas', wenn Sie sich auf allgemeine Aufzeichnungen, Daten oder Einträge in einem Wörterbuch oder einer Liste beziehen..

entradas🔊B1

Verwenden Sie 'entradas', wenn Sie sich auf allgemeine Aufzeichnungen, Daten oder Einträge in einem Wörterbuch oder einer Liste beziehen.

Mehr erfahren →
registros🔊B1

Nutzen Sie 'registros' für offizielle oder formelle Aufzeichnungen, wie z.B. medizinische oder historische Dokumente, die eine gewisse Dauerhaftigkeit implizieren.

Mehr erfahren →
asientos🔊B2

Verwenden Sie 'asientos', wenn es sich spezifisch um Buchungssätze oder Einträge in der Buchhaltung handelt, die finanzielle Transaktionen dokumentieren.

Mehr erfahren →
movimientos🔊B2

Wählen Sie 'movimientos', um eine Liste von Transaktionen oder Änderungen zu bezeichnen, wie z.B. Kontoauszüge oder Lagerbewegungen.

Mehr erfahren →
ingresos🔊B2

Benutzen Sie 'ingresos' in einem buchhalterischen Kontext, um sowohl Einnahmen als auch Ausgaben zu beschreiben, die in einem Hauptbuch oder Register verzeichnet sind.

Mehr erfahren →
German → Spanisch

entradas

en-TRAH-das/enˈtɾa.ðas/

sustantivoB1allgemein
Verwenden Sie 'entradas', wenn Sie sich auf allgemeine Aufzeichnungen, Daten oder Einträge in einem Wörterbuch oder einer Liste beziehen.
Zwei große, identische, gewölbte Eingänge oder Türen in einer Wand, die klar definierte Zugangspunkte darstellen.

Beispiele

Anoté todas las entradas del diccionario en mi cuaderno.

Ich habe alle Wörterbucheinträge in mein Heft geschrieben.

El parque tiene varias entradas para el público.

Der Park hat mehrere Eingänge für die Öffentlichkeit.

Hay que revisar todas las entradas de datos en la hoja de cálculo.

Wir müssen alle Dateneinträge in der Tabelle überprüfen.

Das Gegenteil

'Entradas' (Einträge) wird oft mit 'salidas' (Ausgänge) kombiniert. Dieses Paar ist entscheidend für die Beschreibung von Logistik und Bewegung.

registros

reh-HEES-tros/reˈxistros/

sustantivoB1allgemein
Nutzen Sie 'registros' für offizielle oder formelle Aufzeichnungen, wie z.B. medizinische oder historische Dokumente, die eine gewisse Dauerhaftigkeit implizieren.
Ein Stapel von drei dicken, geschlossenen offiziellen Hauptbuch-Bänden, die mit einem roten Faden auf einem Holzregal gebunden sind und offizielle Aufzeichnungen darstellen.

Beispiele

Los registros históricos muestran cambios significativos en la población.

Die historischen Aufzeichnungen zeigen bedeutende Bevölkerungsveränderungen.

Los registros médicos confirman que estuvo enfermo la semana pasada.

Die Krankenakten bestätigen, dass er letzte Woche krank war.

Perdimos todos los registros de la transacción cuando se cayó el sistema.

Wir haben alle Aufzeichnungen der Transaktion verloren, als das System abstürzte.

Hay que actualizar los registros de asistencia de los estudiantes.

Wir müssen die Anwesenheitslisten der Studenten aktualisieren.

Männliches Pluralnomen

Da 'registro' ein männliches Nomen ist, ist seine Pluralform 'registros' ebenfalls männlich und erfordert immer männliche Pluralartikel ('los', 'unos') und Adjektive. Im Deutschen entspricht dies dem Maskulinum (z.B. 'die Akten' ist Femininum Plural, aber 'die Register' ist Neutrum Plural, was hier zu Verwirrung führen kann).

Geschlechtsverwirrung

Fehler:La registros

Korrektur: Verwenden Sie 'Los registros'. Denken Sie daran, dass 'registro' maskulin ist, im Gegensatz zu vielen deutschen Wörtern, die auf '-ung' enden und weiblich sind (z.B. 'die Sammlung').

asientos

/a-SYEN-tos//aˈsjen.tos/

sustantivoB2contabilidad
Verwenden Sie 'asientos', wenn es sich spezifisch um Buchungssätze oder Einträge in der Buchhaltung handelt, die finanzielle Transaktionen dokumentieren.
Eine einfache Bilderbuchillustration eines aufgeschlagenen, großen Rechnungswalzenbuchs. Die Seiten sind in Spalten unterteilt, die mit abstrakten Kritzeleien und Linien gefüllt sind und aufgezeichnete Einträge symbolisieren.

Beispiele

El contable verificó cada asiento del libro mayor.

Der Buchhalter überprüfte jeden Eintrag im Hauptbuch.

El auditor revisó todos los asientos contables del trimestre.

Der Prüfer überprüfte alle Buchungssätze des Quartals.

Hay que hacer los asientos de ajuste antes del cierre fiscal.

Wir müssen die Anpassungsbuchungen vor dem Geschäftsjahresende vornehmen.

Übertragene Bedeutung

Diese Bedeutung leitet sich von der Idee ab, Informationen dauerhaft in einem Buch oder einer Aufzeichnung 'niederzulegen' oder 'festzulegen', genau wie man sich in einen Stuhl 'setzt'.

movimientos

/moh-vee-mee-EHN-tohs//moβiˈmjentos/

sustantivoB2finanzas, logística
Wählen Sie 'movimientos', um eine Liste von Transaktionen oder Änderungen zu bezeichnen, wie z.B. Kontoauszüge oder Lagerbewegungen.
Zwei stilisierte Hände treffen sich, eine Hand schiebt einen ordentlichen Stapel grüner Scheine zur anderen, was eine Finanztransaktion symbolisiert.

Beispiele

Recibí un resumen de los movimientos bancarios del último mes.

Ich erhielt eine Zusammenfassung der Bankbewegungen des letzten Monats.

El banco me envió un resumen de los movimientos del mes.

Die Bank schickte mir eine Zusammenfassung der Buchungen des Monats.

Debemos registrar todos los movimientos de capital.

Wir müssen alle Kapitalbewegungen (Transaktionen) erfassen.

Bankjargon

Wenn es um Geld geht, ist 'movimientos' die formelle Art, Einzahlungen, Abhebungen und andere Änderungen auf Ihrem Konto zu bezeichnen, ähnlich wie 'Kontobewegungen' oder 'Transaktionen' im Deutschen.

ingresos

een-GREH-sohs/inˈɡɾesos/

sustantivoB2contabilidad
Benutzen Sie 'ingresos' in einem buchhalterischen Kontext, um sowohl Einnahmen als auch Ausgaben zu beschreiben, die in einem Hauptbuch oder Register verzeichnet sind.
Eine stilisierte Hand, die einen Federkiel über die offenen Seiten eines großen, grünen Hauptbuchs hält, was die Aufzeichnung von Einträgen darstellt.

Beispiele

El libro detallaba los ingresos y egresos de la empresa.

Das Buch führte die Einnahmen und Ausgaben des Unternehmens auf.

El contador revisó todos los ingresos y egresos registrados en el libro.

Der Buchhalter überprüfte alle im Buch verzeichneten Einträge und Austritte.

Los ingresos hospitalarios por gripe aumentaron drásticamente.

Die Krankenhausaufnahmen wegen Grippe nahmen drastisch zu.

Die Wurzelbedeutung

Diese Bedeutung liegt näher am ursprünglichen Sinn von 'ingresar' (eintreten). Hier beziehen sich 'ingresos' speziell auf die Handlungen oder Vorkommnisse, bei denen Personen oder Dinge hereinkommen.

Häufige Verwechslung: 'entradas' vs. 'asientos'

Lernenende verwechseln oft 'entradas' und 'asientos'. Denken Sie daran: 'entradas' ist allgemein für Aufzeichnungen oder Daten, während 'asientos' fast ausschließlich für spezifische Buchungssätze in der Buchhaltung verwendet wird.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.