Inklingo

Wie sagt man "aufnahmen" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort füraufnahmenist videosverwenden Sie dieses Wort, wenn Sie sich auf kurze, oft informelle Videoaufzeichnungen beziehen, die man sich typischerweise online oder auf persönlichen Geräten ansieht..

videos🔊A1

Verwenden Sie dieses Wort, wenn Sie sich auf kurze, oft informelle Videoaufzeichnungen beziehen, die man sich typischerweise online oder auf persönlichen Geräten ansieht.

Mehr erfahren →
grabaciones🔊

Nutzen Sie dies für professionelle oder detaillierte Audio- oder Videoaufzeichnungen, wie z.B. von Konzerten, Interviews oder Vorträgen.

Mehr erfahren →
escenas🔊A1

Wählen Sie dieses Wort, wenn Sie sich auf einzelne Teile eines Films, Theaterstücks oder einer anderen visuellen Darstellung beziehen, oft im Sinne von "Szenenbild" oder "Filmszene".

Mehr erfahren →
planos🔊B1

Verwenden Sie dieses Wort im architektonischen oder technischen Kontext für detaillierte Zeichnungen oder Entwürfe eines Gebäudes oder Objekts.

Mehr erfahren →
ingresos🔊B2

Dieser Begriff bezeichnet finanzielle Einnahmen oder Erträge in einem buchhalterischen oder wirtschaftlichen Zusammenhang.

Mehr erfahren →
German → Spanisch

videos

BEE-de-ohs/ˈbi.ðe.os/

nounA1informal
Verwenden Sie dieses Wort, wenn Sie sich auf kurze, oft informelle Videoaufzeichnungen beziehen, die man sich typischerweise online oder auf persönlichen Geräten ansieht.
Ein rechteckiger digitaler Bildschirm, zentriert vor einem einfarbigen Hintergrund, der eine einfache, helle Animation eines schnell rotierenden gelben Sterns zeigt.

Beispiele

Me pasé la tarde viendo videos de gatos en internet.

Ich habe den Nachmittag damit verbracht, Katzenvideos im Internet anzusehen.

¿Viste los videos que subieron de la protesta de ayer?

Hast du die Videos gesehen, die sie von dem gestrigen Protest hochgeladen haben?

Para el proyecto final, tuvimos que editar varios videos y añadir subtítulos.

Für das Abschlussprojekt mussten wir mehrere Videos schneiden und Untertitel hinzufügen.

Maskuliner Plural

Obwohl dieses Wort auf '-s' endet, denken Sie daran, dass das ursprüngliche Wort 'video' maskulin ist. Verwenden Sie daher immer den maskulinen Pluralartikel 'los' (die) oder Adjektive, die auf '-os' enden.

Falsches Geschlecht

Fehler:Las videos son interesantes.

Korrektur: Los videos son interesantes. 'Video' ist maskulin, daher muss der Artikel 'los' sein.

grabaciones

/gra-ba-SYON-es//ɡɾaβaˈθjones/

noun
Nutzen Sie dies für professionelle oder detaillierte Audio- oder Videoaufzeichnungen, wie z.B. von Konzerten, Interviews oder Vorträgen.
Ein klassisches Mikrofon steht auf einem Holztisch neben einem Paar großen Kopfhörern.

Beispiele

Escuchamos las grabaciones del concierto.

Wir hörten uns die Aufnahmen des Konzerts an.

Las grabaciones de seguridad muestran quién entró.

Das Überwachungsmaterial zeigt, wer hereingekommen ist.

Tengo muchas grabaciones viejas en mi teléfono.

Ich habe viele alte Aufnahmen auf meinem Handy.

Die Pluralbildung

Um aus 'grabación' den Plural zu bilden, fügen wir '-es' am Ende an. Da das Wort auf einen Konsonanten (n) endet, benötigen wir dieses zusätzliche 'e', um die Aussprache zu erleichtern (ähnlich wie bei deutschen Wörtern, die auf -ung enden und zu -ungen werden).

Der Akzent verschwindet

Das Singularwort 'grabación' hat einen Akzent auf dem 'o'. Wenn Sie es in den Plural setzen ('grabaciones'), entfernen Sie den Akzent, da die natürliche Betonung auf derselben Silbe bleibt, die nun aber durch die Endung 'es' anders fällt (im Spanischen wird die Betonung bei Endungen auf -s oder -n auf die vorletzte Silbe verschoben, weshalb der Akzent nicht mehr nötig ist).

Der Akzent auf dem 'O'

Fehler:grabaciónes

Korrektur: grabaciones (kein Akzentzeichen)

escenas

es-SEH-nas/esˈse.nas/

nounA1
Wählen Sie dieses Wort, wenn Sie sich auf einzelne Teile eines Films, Theaterstücks oder einer anderen visuellen Darstellung beziehen, oft im Sinne von "Szenenbild" oder "Filmszene".
Drei nebeneinander liegende, rechteckige Rahmen auf weißem Hintergrund, die eine sequentielle Geschichte darstellen. Der erste Rahmen zeigt einen ganzen roten Apfel. Der zweite Rahmen zeigt den Apfel halb aufgegessen. Der dritte Rahmen zeigt nur noch den Apfelkern, was narrative Unterteilungen veranschaulicht.

Beispiele

Las escenas de acción son mis favoritas.

Die Actionszenen sind meine Favoriten.

El director cortó algunas escenas para que la película fuera más corta.

Der Regisseur hat einige Szenen herausgeschnitten, damit der Film kürzer wird.

En el teatro, las escenas cambian cuando los personajes entran o salen.

Im Theater wechseln die Szenen, wenn die Charaktere eintreten oder austreten.

Feminin Plural Nomen

Denken Sie daran, dass 'escenas' ein feminines Pluralnomen ist. Sie müssen daher feminine Pluralartikel und Adjektive verwenden (z. B. 'die langen Szenen'). Im Deutschen ist 'Szene' ebenfalls feminin, was die Zuordnung erleichtert.

planos

PLAH-nohs/ˈplanos/

nounB1
Verwenden Sie dieses Wort im architektonischen oder technischen Kontext für detaillierte Zeichnungen oder Entwürfe eines Gebäudes oder Objekts.
Ein Stapel gerollter blauer architektonischer Baupläne, die mit einem Band zusammengebunden sind, neben einem teilweise ausgerollten Plan, der weiße technische Zeichnungslinien auf blauem Hintergrund zeigt.

Beispiele

El arquitecto nos mostró los planos del nuevo edificio.

Der Architekt zeigte uns die Baupläne für das neue Gebäude.

Necesitamos revisar los planos eléctricos antes de empezar la obra.

Wir müssen die elektrischen Pläne überprüfen, bevor wir mit dem Bau beginnen.

El director de fotografía usó muchos primeros planos para crear tensión.

Der Kameramann nutzte viele Nahaufnahmen, um Spannung zu erzeugen.

Regel für männliche Pluralnomen

Da 'planos' ein männliches Pluralnomen ist, müssen alle beschreibenden Wörter (Adjektive), die damit verwendet werden, ebenfalls männlich und im Plural stehen: 'los planos nuevos' (die neuen Baupläne).

Plan vs. Plano

Fehler:Verwendung von 'los planos', wenn 'die Strategie' oder 'die Absicht' gemeint ist.

Korrektur: Verwenden Sie 'el plan' (Singular) oder 'los planes' (Plural) für Strategien. Verwenden Sie 'los planos' nur für technische Zeichnungen oder visuelle Rahmen.

ingresos

een-GREH-sohs/inˈɡɾesos/

nounB2formal
Dieser Begriff bezeichnet finanzielle Einnahmen oder Erträge in einem buchhalterischen oder wirtschaftlichen Zusammenhang.
Eine stilisierte Hand, die einen Federkiel über die offenen Seiten eines großen, grünen Hauptbuchs hält, was die Aufzeichnung von Einträgen darstellt.

Beispiele

El contador revisó todos los ingresos y egresos registrados en el libro.

Der Buchhalter überprüfte alle im Buch verzeichneten Einträge und Austritte.

Los ingresos hospitalarios por gripe aumentaron drásticamente.

Die Krankenhausaufnahmen wegen Grippe nahmen drastisch zu.

Die Wurzelbedeutung

Diese Bedeutung liegt näher am ursprünglichen Sinn von 'ingresar' (eintreten). Hier beziehen sich 'ingresos' speziell auf die Handlungen oder Vorkommnisse, bei denen Personen oder Dinge hereinkommen.

Aufnahmen vs. Einnahmen

Die häufigste Verwechslung besteht zwischen den Bedeutungen 'Aufzeichnungen' (videos, grabaciones, escenas) und 'Einnahmen' (ingresos). Achten Sie genau auf den Kontext: Geht es um das Erstellen oder Ansehen von Medieninhalten oder um finanzielle Erträge?

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.