Wie sagt man "energiegeladen" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “energiegeladen” ist “activo” — verwende „activo“, wenn du jemanden beschreiben möchtest, der körperlich sehr rege ist und sich regelmäßig bewegt oder Sport treibt.
Verwende „activo“, wenn du jemanden beschreiben möchtest, der körperlich sehr rege ist und sich regelmäßig bewegt oder Sport treibt.
Mehr erfahren →Setze „enérgico“ ein, um eine Person zu beschreiben, die voller Kraft, Vitalität und Lebensfreude ist und dies auch ausstrahlt.
Mehr erfahren →Nutze „dinámico“, um eine Person zu charakterisieren, die eine aktive und lebhafte Persönlichkeit hat und ständig beschäftigt ist.
Mehr erfahren →Verwende „energético“, wenn du dich auf etwas beziehst, das Energie liefert oder mit Energie zu tun hat, wie z.B. Getränke.
Mehr erfahren →Setze „vitales“ ein, um Menschen zu beschreiben, die trotz ihres Alters oder anderer Umstände voller Leben und Tatendrang sind.
Mehr erfahren →ahk-TEE-vohakˈti.βo

Beispiele
Mi abuelo todavía es muy activo y hace ejercicio todos los días.
Mein Großvater ist immer noch sehr aktiv und treibt jeden Tag Sport.
Necesitamos un plan activo para resolver el problema rápidamente.
Wir brauchen einen aktiven Plan, um das Problem schnell zu lösen.
Ella es una ciudadana muy activa en su comunidad.
Sie ist ein sehr aktiver Bürger in ihrer Gemeinde.
Adjektivische Übereinstimmung (Genus und Numerus)
Denken Sie daran, dass 'activo' mit dem Ding übereinstimmen muss, das es beschreibt. Wenn Sie ein weibliches Substantiv beschreiben (wie 'persona'), verwenden Sie 'activa'. Wenn es Plural ist (wie 'niños'), verwenden Sie 'activos'.
Falsche Form bei Übereinstimmung
Fehler: “La persona está activo.”
Korrektur: La persona está activa. (Das Adjektiv muss immer dem Geschlecht des Substantivs entsprechen.)
eh-NEHR-hee-koeˈneɾxiko

Beispiele
Mi abuelo es un hombre muy enérgico.
Mein Großvater ist ein sehr energiegeladener Mann.
Necesitamos un líder enérgico para este proyecto.
Wir brauchen einen energiegeladenen Anführer für dieses Projekt.
Damos un paseo enérgico todas las mañanas.
Wir machen jeden Morgen einen schwungvollen Spaziergang.
Änderung nach Geschlecht
Da dieses Wort auf '-o' endet, muss es zu '-a' geändert werden, wenn es etwas Weibliches beschreibt: 'una mujer enérgica' (eine energische Frau).
Position im Satz
Im Spanischen steht 'enérgico' normalerweise nach dem Substantiv, das es beschreibt, wie in 'un ejercicio enérgico'.
Enérgico vs. Energético
Fehler: “Bebida enérgica.”
Korrektur: Bebida energética. Verwende 'energético' für Dinge, die mit Energiequellen oder Treibstoff zu tun haben, und 'enérgico' für das Verhalten oder die Stärke von Personen.
dee-NAH-mee-kohdiˈnamiko

Beispiele
Juan es un chico muy dinámico; siempre está haciendo algo.
Juan ist ein sehr dynamischer Typ; er ist immer beschäftigt.
Buscamos empleados dinámicos para nuestra nueva tienda.
Wir suchen energiegeladene Mitarbeiter für unser neues Geschäft.
Su estilo de liderazgo es dinámico y motivador.
Ihr Führungsstil ist dynamisch und motivierend.
Endung ändern
Dieses Wort ändert seinen letzten Buchstaben, um das Geschlecht der Person anzupassen, die du beschreibst. Verwende 'dinámico' für Männer und 'dinámica' für Frauen.
Verwendung mit 'sein'
Normalerweise verwenden wir dieses Wort mit 'ser' (sein), da es den Charakter oder die Persönlichkeit einer Person beschreibt und keine vorübergehende Stimmung.
Falsches Geschlecht
Fehler: “Ella es muy dinámico.”
Korrektur: Ella es muy dinámica. Da die Person weiblich ist, muss die Endung zu 'a' geändert werden.
en-er-HE-tee-koeneɾˈxetiko

Beispiele
Necesito una bebida energética antes de ir al gimnasio.
Ich brauche ein Energiegetränk, bevor ich ins Fitnessstudio gehe.
Los frutos secos tienen un alto valor energético.
Nüsse haben einen hohen Energiewert (kalorienreich).
Este desayuno es muy energético.
Dieses Frühstück ist sehr energiereich.
Kalorien vs. Energie
Im Spanischen ist 'valor energético' auf Lebensmittelkennzeichnungen die Standardformulierung für 'Kalorien' oder 'Energiegehalt'.
Energético vs. Enérgico
Fehler: “Mi jefe es muy energético.”
Korrektur: Mi jefe es muy enérgico.
bee-TAH-lehsbiˈtales

Beispiele
A pesar de su edad, mis abuelos son personas muy vitales.
Trotz ihres Alters sind meine Großeltern sehr vitale/lebensfrohe Menschen.
Personen beschreiben
Wenn es mit dem Verb 'ser' (sein) verwendet wird, beschreibt es eine Charaktereigenschaft, nämlich von Natur aus energiegeladen zu sein.
Verwechslung von „activo“ und „enérgico“
Viele Lernende verwechseln „activo“ und „enérgico“. „Activo“ beschreibt eher die körperliche Aktivität und Bewegung, während „enérgico“ die innere Vitalität und Ausstrahlung einer Person betont. Überlege, ob du die reine Aktivität oder die gesamte Lebendigkeit meinst.
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.




