Inklingo

Wie sagt man "laufend" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürlaufendist funcionandoverwenden Sie „funcionando“, wenn Sie sich darauf beziehen, dass etwas (z. B. eine Maschine oder ein Prozess) in Betrieb ist oder seine Funktion erfüllt..

funcionando🔊A2

Verwenden Sie „funcionando“, wenn Sie sich darauf beziehen, dass etwas (z. B. eine Maschine oder ein Prozess) in Betrieb ist oder seine Funktion erfüllt.

Mehr erfahren →
corriendo🔊A1

Dies ist die direkte Übersetzung für die Aktion des Rennens oder schnellen Laufens, oft im Rahmen einer progressiven Zeitform.

Mehr erfahren →
andando🔊A1

Benutzen Sie „andando“, um die Handlung des Gehens oder langsamen Fortbewegens zu beschreiben.

Mehr erfahren →
corriente🔊B2

Wird verwendet, um etwas Aktuelles, das gerade stattfindet oder in diesem Moment relevant ist, wie z.B. einen Monat oder ein Jahr, zu bezeichnen.

Mehr erfahren →
curso🔊B2

Beschreibt einen Prozess oder ein Projekt, das im Gange ist und noch nicht abgeschlossen wurde.

Mehr erfahren →
activo🔊C1

Bezieht sich auf etwas, das aktiv ist, Teil einer aktiven Handlung oder eines aktiven Zustands im Gegensatz zu passiv.

Mehr erfahren →
mocoso🔊A2

Beschreibt eine laufende Nase, also eine Nase, die Sekret absondert (oft wegen einer Erkältung).

Mehr erfahren →
German → Spanisch

funcionando

/foon-syoh-NAHN-doh//funθjoˈnando/

GerundA2
Verwenden Sie „funcionando“, wenn Sie sich darauf beziehen, dass etwas (z. B. eine Maschine oder ein Prozess) in Betrieb ist oder seine Funktion erfüllt.
Eine einfache Illustration von zwei leuchtend bunten ineinandergreifenden Zahnrädern, die sich aktiv drehen und reibungslos funktionieren, auf einem einfarbigen Hintergrund.

Beispiele

El ordenador no está funcionando bien hoy.

Der Computer funktioniert heute nicht gut.

El ascensor no está funcionando. Usa las escaleras.

Der Aufzug funktioniert nicht. Nimm die Treppe.

Mi teléfono ha estado funcionando muy lento desde la actualización.

Mein Telefon funktioniert seit dem Update sehr langsam.

La nueva estrategia está funcionando mejor de lo que esperábamos.

Die neue Strategie funktioniert besser, als wir erwartet haben.

Die Verlaufsform

Die Endung '-ando' ist die spanische Art auszudrücken, dass eine Handlung gerade stattfindet oder im Gange ist, ähnlich dem deutschen Partizip I (z.B. 'arbeitend'). Diese Form wird Gerundium genannt.

Verwendung von 'Estar'

Um zu sagen, dass etwas gerade 'funktioniert', müssen Sie 'funcionando' mit einer Form des Verbs 'estar' (sein, im Sinne eines Zustands) kombinieren, wie z.B. 'está funcionando' oder 'estaban funcionando'.

Verwendung von 'Ser' anstelle von 'Estar'

Fehler:El sistema es funcionando.

Korrektur: El sistema está funcionando. Denken Sie daran, 'estar' wird für vorübergehende Zustände oder andauernde Handlungen verwendet, während 'ser' für dauerhafte Eigenschaften genutzt wird.

corriendo

kohr-RYEHN-doh/koˈrjen.do/

GerundA1
Dies ist die direkte Übersetzung für die Aktion des Rennens oder schnellen Laufens, oft im Rahmen einer progressiven Zeitform.
Ein fröhliches Zeichentrickkind mit heller Kleidung rennt unter einem sonnigen Himmel über ein grasbewachsenes Feld, deutlich mitten in der Bewegung.

Beispiele

Los atletas están corriendo hacia la meta.

Die Athleten laufen auf die Ziellinie zu.

Ahora mismo estamos corriendo hacia la meta.

Gerade jetzt laufen wir auf die Ziellinie zu.

El agua del río estuvo corriendo muy rápido después de la lluvia.

Das Wasser des Flusses floss nach dem Regen sehr schnell.

Progressive Handlungen (Die '-end'-Form)

Im Spanischen wird das Gerundium (-ndo-Form) mit dem Verb estar (sein) kombiniert, um anzuzeigen, dass eine Handlung im Moment des Sprechens stattfindet: estoy corriendo (Ich bin gerade am Laufen).

Verwendung des Infinitivs statt des Gerundiums

Fehler:Estamos correr.

Korrektur: Estamos corriendo. Denken Sie daran, dass die -ndo-Endung nach *estar* notwendig ist, um die Kontinuität anzuzeigen.

andando

/an-DAHN-doh//anˈdando/

GerundA1
Benutzen Sie „andando“, um die Handlung des Gehens oder langsamen Fortbewegens zu beschreiben.
Eine farbenfrohe Bilderbuchillustration, die eine vereinfachte Figur im Schritt auf einem Pfad zeigt, die aktiv geht.

Beispiele

Mi abuela está andando más despacio últimamente.

Meine Großmutter geht in letzter Zeit langsamer.

¿Qué estás haciendo? Estoy andando por el parque.

Was machst du? Ich gehe durch den Park.

Este reloj ha estado andando perfectamente por años.

Diese Uhr läuft seit Jahren einwandfrei.

Bildung von Verlaufsformen

Verwenden Sie 'andando' nach einer Form von 'estar' (sein), um anzuzeigen, dass eine Aktion gerade stattfindet: 'Estamos andando' bedeutet 'Wir gehen gerade.'

Verben der Fortsetzung

Sie können 'andando' auch nach Verben wie 'seguir' (fortfahren) oder 'ir' (gehen) verwenden, um 'weitergehen' oder 'weiterhin etwas tun' auszudrücken.

Verwechslung von 'Andar' und 'Caminar'

Fehler:Die Verwendung von 'andar', wenn man speziell das Gehen zum Sport oder zur Erholung meint (z. B. 'Voy a andar por la playa').

Korrektur: Obwohl verständlich, wird 'caminar' meist für absichtliches, freizeitliches Gehen bevorzugt. 'Andar' bedeutet oft nur 'sich bewegen' oder 'funktionieren'.

corriente

koh-rree-EN-teh/koˈrjente/

adjectiveB2
Wird verwendet, um etwas Aktuelles, das gerade stattfindet oder in diesem Moment relevant ist, wie z.B. einen Monat oder ein Jahr, zu bezeichnen.
Die Nahaufnahme der aktiven Hand eines Kindes, das einen Pinsel hält und leuchtend rote Farbe auf eine Leinwand aufträgt, was den gegenwärtigen Moment hervorhebt.

Beispiele

El mes corriente termina el jueves.

Der laufende Monat endet am Donnerstag.

El mes corriente finaliza el jueves.

Der laufende Monat endet am Donnerstag.

Necesito revisar mi cuenta corriente.

Ich muss mein Girokonto überprüfen.

Zeitmarker

Wenn es sich auf die Zeit bezieht ('mes corriente'), steht es nach dem Substantiv, genau wie die meisten beschreibenden spanischen Adjektive.

curso

KOOR-soh/ˈkuɾso/

nounB2
Beschreibt einen Prozess oder ein Projekt, das im Gange ist und noch nicht abgeschlossen wurde.
Eine gewundene gelbe Ziegelstraße, die sich vom Vordergrund zu einem fernen, sonnenbeschienenen Horizont erstreckt und eine gerade laufende Reise oder einen Prozess symbolisiert.

Beispiele

El proyecto de construcción está en curso.

Das Bauprojekt ist im Gange.

El proyecto de construcción está en curso y terminará el mes que viene.

Das Bauprojekt ist im Gange und wird nächsten Monat abgeschlossen.

Las negociaciones siguen en curso a pesar de los problemas.

Die Verhandlungen sind trotz der Probleme noch im Gange.

Feste Wendung

Der Ausdruck 'en curso' ist eine feste Wendung, was bedeutet, dass er fast immer genau so verwendet wird, meist nach einem Substantiv, um dessen Status zu beschreiben.

activo

ahk-TEE-voh/akˈti.βo/

adjectiveC1
Bezieht sich auf etwas, das aktiv ist, Teil einer aktiven Handlung oder eines aktiven Zustands im Gegensatz zu passiv.
Eine Zeichnung eines Jungen, der einen Fußball über ein Feld tritt, was ein aktives Subjekt darstellt, das eine direkte Handlung ausführt.

Beispiele

En esta oración, el verbo está en voz activa.

In diesem Satz steht das Verb im Aktiv.

El volcán ha permanecido activo durante siglos.

Der Vulkan ist seit Jahrhunderten aktiv geblieben.

Grammatikalische Verwendung

Wenn man über Grammatik spricht, bedeutet 'voz activa' (Aktiv), dass die Person oder Sache, die die Handlung ausführt, der Hauptfokus des Satzes ist.

mocoso

/mo-KOH-soh//moˈkoso/

adjectiveA2informell
Beschreibt eine laufende Nase, also eine Nase, die Sekret absondert (oft wegen einer Erkältung).
Nahaufnahme eines Kindergesichts mit einer glänzenden, laufenden Nase.

Beispiele

El niño tiene la nariz mocosa por el resfriado.

Der Junge hat wegen der Erkältung eine rotzige Nase.

Das Suffix '-oso'

Wenn man '-oso' an ein Substantiv wie 'moco' (Rotz) anhängt, entsteht ein Adjektiv, das 'voller' oder 'bedeckt mit' dieser Sache bedeutet, genau wie 'rotzig' im Deutschen.

Gerund vs. Adjektiv

Der häufigste Fehler ist die Verwechslung der Gerundien wie „funcionando“, „corriendo“ oder „andando“ mit den Adjektiven „corriente“ oder „curso“. Gerundien beschreiben eine fortlaufende Handlung, während Adjektive einen aktuellen Zustand oder eine Zeitperiode bezeichnen.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.