Inklingo

Wie sagt man "laufend" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürlaufendist corriendoverwenden Sie "corriendo" für die direkte Beschreibung einer laufenden Bewegung, oft im Sinne von "rennen" oder "sich fortbewegen". Es wird auch zur Bildung von Verlaufsformen genutzt.

corriendo🔊A1

Verwenden Sie "corriendo" für die direkte Beschreibung einer laufenden Bewegung, oft im Sinne von "rennen" oder "sich fortbewegen". Es wird auch zur Bildung von Verlaufsformen genutzt.

Mehr erfahren →
funcionando🔊A2

Nutzen Sie "funcionando", um zu beschreiben, dass etwas in Betrieb ist oder ordnungsgemäß arbeitet, z. B. eine Maschine oder ein Gerät.

Mehr erfahren →
andando🔊A1

Verwenden Sie "andando", wenn es um das Gehen als Fortbewegungsart geht oder um eine allgemeine, langsamere Bewegung.

Mehr erfahren →
corriente🔊B2

Wählen Sie "corriente" für Dinge, die aktuell, gegenwärtig oder "laufend" im Sinne von "dieser Monat" oder "dieses Jahr" sind.

Mehr erfahren →
activo🔊C1

Benutzen Sie "activo", wenn "laufend" im Sinne von "aktiv", "tätig" oder "in Aktion" gemeint ist, oft im grammatikalischen Kontext (Aktiv vs. Passiv).

Mehr erfahren →
consecutivo🔊B1

Verwenden Sie "consecutivo", um eine ununterbrochene Abfolge von Tagen, Ereignissen oder Zahlen zu beschreiben, also "aufeinanderfolgend" oder "hintereinander".

Mehr erfahren →
curso🔊B2

Nutzen Sie die Wendung "en curso", um zu sagen, dass etwas gerade stattfindet, in Bearbeitung ist oder "im Gange" ist.

Mehr erfahren →
lineal🔊B2

Verwenden Sie "lineal", wenn es um eine räumliche Ausdehnung oder eine Messung geht, die "laufende Meter" oder eine gerade Linie beschreibt.

Mehr erfahren →
prendido🔊A1

Nutzen Sie "prendido" (oft im Kontext von Licht oder Elektronik), um auszudrücken, dass etwas "an" oder "eingeschaltet" ist.

Mehr erfahren →
mocoso🔊A2

Obwohl "mocoso" wörtlich "rotzig" bedeutet, kann es umgangssprachlich für etwas "laufendes" im Sinne von "schleimig" oder "fließend" (z. B. eine laufende Nase) verwendet werden, ist aber selten.

Mehr erfahren →
German → Spanisch

corriendo

kohr-RYEHN-dohkoˈrjen.do

GerundA1informal
Verwenden Sie "corriendo" für die direkte Beschreibung einer laufenden Bewegung, oft im Sinne von "rennen" oder "sich fortbewegen". Es wird auch zur Bildung von Verlaufsformen genutzt.
Ein fröhliches Zeichentrickkind mit heller Kleidung rennt unter einem sonnigen Himmel über ein grasbewachsenes Feld, deutlich mitten in der Bewegung.

Beispiele

Los niños están corriendo en el parque.

Die Kinder laufen/rennen im Park.

Ahora mismo estamos corriendo hacia la meta.

Gerade jetzt laufen wir auf die Ziellinie zu.

El agua del río estuvo corriendo muy rápido después de la lluvia.

Das Wasser des Flusses floss nach dem Regen sehr schnell.

Progressive Handlungen (Die '-end'-Form)

Im Spanischen wird das Gerundium (-ndo-Form) mit dem Verb estar (sein) kombiniert, um anzuzeigen, dass eine Handlung im Moment des Sprechens stattfindet: estoy corriendo (Ich bin gerade am Laufen).

Verwendung des Infinitivs statt des Gerundiums

Fehler:Estamos correr.

Korrektur: Estamos corriendo. Denken Sie daran, dass die -ndo-Endung nach *estar* notwendig ist, um die Kontinuität anzuzeigen.

funcionando

foon-syoh-NAHN-dohfunθjoˈnando

GerundA2
Nutzen Sie "funcionando", um zu beschreiben, dass etwas in Betrieb ist oder ordnungsgemäß arbeitet, z. B. eine Maschine oder ein Gerät.
Eine einfache Illustration von zwei leuchtend bunten ineinandergreifenden Zahnrädern, die sich aktiv drehen und reibungslos funktionieren, auf einem einfarbigen Hintergrund.

Beispiele

El ordenador no está funcionando bien hoy.

Der Computer funktioniert heute nicht gut.

El ascensor no está funcionando. Usa las escaleras.

Der Aufzug funktioniert nicht. Nimm die Treppe.

Mi teléfono ha estado funcionando muy lento desde la actualización.

Mein Telefon funktioniert seit dem Update sehr langsam.

La nueva estrategia está funcionando mejor de lo que esperábamos.

Die neue Strategie funktioniert besser, als wir erwartet haben.

Die Verlaufsform

Die Endung '-ando' ist die spanische Art auszudrücken, dass eine Handlung gerade stattfindet oder im Gange ist, ähnlich dem deutschen Partizip I (z.B. 'arbeitend'). Diese Form wird Gerundium genannt.

Verwendung von 'Estar'

Um zu sagen, dass etwas gerade 'funktioniert', müssen Sie 'funcionando' mit einer Form des Verbs 'estar' (sein, im Sinne eines Zustands) kombinieren, wie z.B. 'está funcionando' oder 'estaban funcionando'.

Verwendung von 'Ser' anstelle von 'Estar'

Fehler:El sistema es funcionando.

Korrektur: El sistema está funcionando. Denken Sie daran, 'estar' wird für vorübergehende Zustände oder andauernde Handlungen verwendet, während 'ser' für dauerhafte Eigenschaften genutzt wird.

andando

an-DAHN-dohanˈdando

GerundA1
Verwenden Sie "andando", wenn es um das Gehen als Fortbewegungsart geht oder um eine allgemeine, langsamere Bewegung.
Eine farbenfrohe Bilderbuchillustration, die eine vereinfachte Figur im Schritt auf einem Pfad zeigt, die aktiv geht.

Beispiele

Mi abuela está andando más despacio últimamente.

Meine Großmutter geht in letzter Zeit langsamer.

¿Qué estás haciendo? Estoy andando por el parque.

Was machst du? Ich gehe durch den Park.

Este reloj ha estado andando perfectamente por años.

Diese Uhr läuft seit Jahren einwandfrei.

Bildung von Verlaufsformen

Verwenden Sie 'andando' nach einer Form von 'estar' (sein), um anzuzeigen, dass eine Aktion gerade stattfindet: 'Estamos andando' bedeutet 'Wir gehen gerade.'

Verben der Fortsetzung

Sie können 'andando' auch nach Verben wie 'seguir' (fortfahren) oder 'ir' (gehen) verwenden, um 'weitergehen' oder 'weiterhin etwas tun' auszudrücken.

Verwechslung von 'Andar' und 'Caminar'

Fehler:Die Verwendung von 'andar', wenn man speziell das Gehen zum Sport oder zur Erholung meint (z. B. 'Voy a andar por la playa').

Korrektur: Obwohl verständlich, wird 'caminar' meist für absichtliches, freizeitliches Gehen bevorzugt. 'Andar' bedeutet oft nur 'sich bewegen' oder 'funktionieren'.

corriente

koh-rree-EN-tehkoˈrjente

adjectiveB2
Wählen Sie "corriente" für Dinge, die aktuell, gegenwärtig oder "laufend" im Sinne von "dieser Monat" oder "dieses Jahr" sind.
Die Nahaufnahme der aktiven Hand eines Kindes, das einen Pinsel hält und leuchtend rote Farbe auf eine Leinwand aufträgt, was den gegenwärtigen Moment hervorhebt.

Beispiele

El mes corriente finaliza el jueves.

Der laufende Monat endet am Donnerstag.

Necesito revisar mi cuenta corriente.

Ich muss mein Girokonto überprüfen.

Zeitmarker

Wenn es sich auf die Zeit bezieht ('mes corriente'), steht es nach dem Substantiv, genau wie die meisten beschreibenden spanischen Adjektive.

activo

ahk-TEE-vohakˈti.βo

adjectiveC1
Benutzen Sie "activo", wenn "laufend" im Sinne von "aktiv", "tätig" oder "in Aktion" gemeint ist, oft im grammatikalischen Kontext (Aktiv vs. Passiv).
Eine Zeichnung eines Jungen, der einen Fußball über ein Feld tritt, was ein aktives Subjekt darstellt, das eine direkte Handlung ausführt.

Beispiele

En esta oración, el verbo está en voz activa.

In diesem Satz steht das Verb im Aktiv.

El volcán ha permanecido activo durante siglos.

Der Vulkan ist seit Jahrhunderten aktiv geblieben.

Grammatikalische Verwendung

Wenn man über Grammatik spricht, bedeutet 'voz activa' (Aktiv), dass die Person oder Sache, die die Handlung ausführt, der Hauptfokus des Satzes ist.

consecutivo

kon-seh-koo-TEE-bokonsekuˈtiβo

adjectiveB1
Verwenden Sie "consecutivo", um eine ununterbrochene Abfolge von Tagen, Ereignissen oder Zahlen zu beschreiben, also "aufeinanderfolgend" oder "hintereinander".
Eine Reihe bunter Enten, die in einer geraden Linie hintereinander laufen.

Beispiele

Llovió durante tres días consecutivos.

Es regnete drei Tage hintereinander.

Es el cuarto año consecutivo que ganan el trofeo.

Es ist das vierte Jahr in Folge, dass sie die Trophäe gewinnen.

Los números 5, 6 y 7 son consecutivos.

Die Zahlen 5, 6 und 7 sind aufeinanderfolgend.

Anpassung der Endung

Da es sich um ein Adjektiv handelt, muss es mit dem beschriebenen Wort übereinstimmen. Verwende 'consecutivo' für maskuline Wörter wie 'días' und 'consecutiva' für feminine Wörter wie 'semanas'.

Die Stellung ist wichtig

Im Spanischen steht 'consecutivo' fast immer nach dem Nomen (dem Ding, das es beschreibt), genau wie in der Wendung 'días consecutivos'.

Falsches Geschlecht verwenden

Fehler:Tres veces consecutivos.

Korrektur: Tres veces consecutivas. (Da 'vez' ein feminines Wort ist).

curso

KOOR-sohˈkuɾso

nounB2
Nutzen Sie die Wendung "en curso", um zu sagen, dass etwas gerade stattfindet, in Bearbeitung ist oder "im Gange" ist.
Eine gewundene gelbe Ziegelstraße, die sich vom Vordergrund zu einem fernen, sonnenbeschienenen Horizont erstreckt und eine gerade laufende Reise oder einen Prozess symbolisiert.

Beispiele

El proyecto de construcción está en curso y terminará el mes que viene.

Das Bauprojekt ist im Gange und wird nächsten Monat abgeschlossen.

Las negociaciones siguen en curso a pesar de los problemas.

Die Verhandlungen sind trotz der Probleme noch im Gange.

Feste Wendung

Der Ausdruck 'en curso' ist eine feste Wendung, was bedeutet, dass er fast immer genau so verwendet wird, meist nach einem Substantiv, um dessen Status zu beschreiben.

lineal

lee-neh-AHLli.neˈal

adjectiveB2technical
Verwenden Sie "lineal", wenn es um eine räumliche Ausdehnung oder eine Messung geht, die "laufende Meter" oder eine gerade Linie beschreibt.
Ein langes, gerades Stück blaues Band, das über einen Tisch gespannt ist, um seine Länge zu zeigen.

Beispiele

Compramos cinco metros lineales de tela.

Wir kauften fünf laufende Meter Stoff.

El presupuesto se calcula por metro lineal.

Das Budget wird pro laufendem Meter berechnet.

Platzierung

Wenn es für Messungen verwendet wird, steht es fast immer direkt nach der Einheit (z. B. metros lineales).

Lineal vs. Cuadrado

Fehler:Necesito tres metros lineales de alfombra para cubrir el suelo.

Korrektur: Necesito tres metros cuadrados de alfombra.

prendido

pren-DEE-dohpɾenˈdiðo

adjectiveA1informal
Nutzen Sie "prendido" (oft im Kontext von Licht oder Elektronik), um auszudrücken, dass etwas "an" oder "eingeschaltet" ist.
Eine hellgelbe Schreibtischlampe, die Licht auf einen Holztisch wirft.

Beispiele

La luz de la cocina está prendida.

Die Küchenlampe ist an.

Dejaste el televisor prendido toda la noche.

Du hast den Fernseher die ganze Nacht angelassen.

El fuego ya está bien prendido.

Das Feuer ist bereits gut angezündet.

Verwendung mit 'Estar'

Verwende dieses Wort mit 'estar', wenn du den Zustand von etwas beschreiben möchtest (z. B. 'das Licht IST an'). Im Deutschen sagen wir oft einfach 'ist an', aber im Spanischen brauchst du hierfür 'estar'.

Genusangleichung

Denke daran, die Endung zu 'prendida' zu ändern, wenn das Objekt weiblich ist, wie 'la radio' oder 'la luz'. Im Deutschen passen wir das Adjektiv nicht an das Genus des Nomens an.

Verwechslung mit 'en'

Fehler:La luz está en.

Korrektur: La luz está prendida. (Im Spanischen kann man nicht einfach 'ist an' mit einer Präposition sagen; man braucht ein Adjektiv wie 'prendido'. Im Deutschen ist 'Die Lampe ist an' korrekt.)

mocoso

mo-KOH-sohmoˈkoso

adjectiveA2informal
Obwohl "mocoso" wörtlich "rotzig" bedeutet, kann es umgangssprachlich für etwas "laufendes" im Sinne von "schleimig" oder "fließend" (z. B. eine laufende Nase) verwendet werden, ist aber selten.
Nahaufnahme eines Kindergesichts mit einer glänzenden, laufenden Nase.

Beispiele

Tiene la nariz mocosa por el resfriado.

Er hat wegen der Erkältung eine laufende Nase.

El niño tiene la nariz mocosa por el resfriado.

Der Junge hat wegen der Erkältung eine rotzige Nase.

Das Suffix '-oso'

Wenn man '-oso' an ein Substantiv wie 'moco' (Rotz) anhängt, entsteht ein Adjektiv, das 'voller' oder 'bedeckt mit' dieser Sache bedeutet, genau wie 'rotzig' im Deutschen.

Verwechslung von Bewegung und Zustand

Die häufigste Verwechslung besteht darin, "corriendo" oder "andando" (Bewegung) anstelle von "funcionando" (in Betrieb sein) oder "corriente" (aktuell) zu verwenden. Achten Sie darauf, ob Sie eine tatsächliche Fortbewegung oder einen aktiven Zustand beschreiben.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.