Wie sagt man "fabelhaft" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “fabelhaft” ist “fantástico” — verwenden Sie „fantástico“, um etwas zu beschreiben, das Sie beeindruckt oder Ihnen große Freude bereitet, oft im Sinne von „großartig“ oder „toll“..
fantástico
Beispiele
¡Qué coche tan fantástico! Me encanta el color.
Was für ein fantastisches Auto! Ich liebe die Farbe.
fabuloso
fah-boo-LOH-soh/fa.βuˈlo.so/

Beispiele
El concierto de anoche fue absolutamente fabuloso.
Das Konzert von gestern Abend war absolut fabelhaft.
Tienes una casa fabulosa, me encanta la decoración.
Du hast ein fantastisches Haus, ich liebe die Dekoration.
Ella hizo un trabajo fabuloso en la presentación.
Sie hat bei der Präsentation eine großartige Arbeit geleistet.
La historia del dragón fabuloso se ha contado por siglos.
Die Geschichte des legendären Drachen wird seit Jahrhunderten erzählt.
Adjektivangleichung
Da 'fabuloso' ein beschreibendes Wort ist, muss seine Endung mit dem Geschlecht und der Anzahl des beschriebenen Substantivs übereinstimmen. Verwenden Sie -a für feminine Wörter (una idea fabulosa) und -os/-as für Pluralwörter (los resultados fabulosos).
Formeller Kontext
In diesem formellen Sinne steht 'fabuloso' oft vor dem Substantiv (z. B. 'el fabuloso tesoro'), um seine Qualität als Geschichte zu betonen, anstatt es nur nach dem Substantiv zu beschreiben.
Vergessen des Geschlechts
Fehler: “La fiesta fue fabuloso.”
Korrektur: La fiesta fue fabulosa. (Da 'fiesta' feminin ist, muss das Adjektiv auf -a enden.)
divina
dee-VEE-nah/diˈβina/

Beispiele
¡Tu nueva falda es divina! ¿Dónde la compraste?
Dein neuer Rock ist fabelhaft! Wo hast du ihn gekauft?
La cena que preparaste estaba divina.
Das Abendessen, das du zubereitet hast, war himmlisch (oder wunderbar).
Ella tiene una sonrisa divina.
Sie hat ein großartiges Lächeln.
Genusangleichung
Da 'divina' auf -a endet, muss es ein feminines Substantiv beschreiben. Wenn Sie einen maskulinen Gegenstand (wie 'el vestido') beschreiben würden, müssten Sie 'divino' verwenden.
Falsche Form verwenden
Fehler: “Die Verwendung von 'divina' zur Beschreibung einer Gruppe von Personen (z. B. 'Los chicos son divina').”
Korrektur: Verwenden Sie die Pluralform 'divinos' oder 'divinas', abhängig von der Gruppe. (z. B. 'Las chicas son divinas').
Häufige Verwechslung: fabuloso vs. fantástico
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.

