Inklingo

Wie sagt man "gewinnend" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürgewinnendist ganadorverwenden Sie „ganador“, um einen siegreichen Geist oder eine positive, auf Erfolg ausgerichtete Eigenschaft zu beschreiben, besonders bei Teams oder Serien, die oft gewinnen.

ganador🔊B1

Verwenden Sie „ganador“, um einen siegreichen Geist oder eine positive, auf Erfolg ausgerichtete Eigenschaft zu beschreiben, besonders bei Teams oder Serien, die oft gewinnen.

Mehr erfahren →
ganadora🔊A2

Benutzen Sie „ganadora“ für ein grammatikalisch weibliches Substantiv, das als gewinnend oder als Gewinnerin identifiziert wird, z.B. eine Karte oder eine Lotterie.

Mehr erfahren →
ganadores🔊B1

Nutzen Sie „ganadores“, wenn Sie sich auf mehrere Dinge oder Personen beziehen, die gewonnen haben oder voraussichtlich gewinnen werden, wie z.B. Lottogewinnzahlen.

Mehr erfahren →
vencedor🔊B1

Verwenden Sie „vencedor“, um die Person oder das Team zu beschreiben, das einen spezifischen Wettkampf oder Sieg errungen hat.

Mehr erfahren →
victorioso🔊B1

Setzen Sie „victorioso“ ein, um den Zustand des Sieges oder den Erfolg nach einer Anstrengung zu beschreiben, oft mit einem Gefühl von Triumph oder Errungenschaft.

Mehr erfahren →
premiado🔊A2

Nutzen Sie „premiado“ spezifisch für Dinge, die eine Auszeichnung oder einen Preis gewonnen haben, insbesondere im Kontext von Lotterien oder Verlosungen.

Mehr erfahren →
German → Spanisch

ganador

gah-nah-DORga.naˈðoɾ

adjetivoB1general
Verwenden Sie „ganador“, um einen siegreichen Geist oder eine positive, auf Erfolg ausgerichtete Eigenschaft zu beschreiben, besonders bei Teams oder Serien, die oft gewinnen.
Fünf fröhliche Fußballspieler in passenden blauen Trikots feiern einen Sieg auf einem hellgrünen Feld, indem sie sich gegenseitig abklatschen.

Beispiele

Tienen un espíritu ganador que los impulsa.

Sie haben einen gewinnenden Geist, der sie antreibt.

Esta estrategia no es ganadora; necesitamos cambiarla.

Diese Strategie ist keine gewinnende; wir müssen sie ändern.

El equipo visitante tuvo el tiro ganador en el último segundo.

Die Gastmannschaft erzielte den gewinnenden Treffer in der letzten Sekunde.

Übereinstimmung ist der Schlüssel

Wie die meisten spanischen Adjektive muss 'ganador' in Zahl (Singular/Plural) und Geschlecht (maskulin/feminin) mit dem Ding übereinstimmen, das es beschreibt. Zum Beispiel: 'estrategia ganadora' (feminin Singular).

Positionierung

Fehler:Manchmal vergessen Lernende, dass Adjektive oft nach dem Substantiv stehen: 'un ganador espíritu.'

Korrektur: Es klingt meistens am natürlichsten nach dem Substantiv: 'un espíritu ganador' (ein gewinnender Geist).

ganadora

gah-nah-DOR-ahɡanaˈðoɾa

adjetivoA2general
Benutzen Sie „ganadora“ für ein grammatikalisch weibliches Substantiv, das als gewinnend oder als Gewinnerin identifiziert wird, z.B. eine Karte oder eine Lotterie.
Eine leuchtend goldene Medaille mit einem roten Band auf einem Podium.

Beispiele

Tengo la carta ganadora.

Ich habe die Gewinnkarte.

Presentaron una propuesta ganadora.

Sie präsentierten einen vielversprechenden Vorschlag.

Beschreibung femininer Wörter

Verwenden Sie 'ganadora', um Dinge zu beschreiben, die grammatikalisch weiblich sind, wie 'una idea' (eine Idee) oder 'una jugada' (ein Spielzug). Im Deutschen muss das Adjektiv entsprechend dekliniert werden (z.B. 'die gewinnende Idee').

ganadores

gah-nah-DOH-rehsɡanaˈðoɾes

adjetivoB1general
Nutzen Sie „ganadores“, wenn Sie sich auf mehrere Dinge oder Personen beziehen, die gewonnen haben oder voraussichtlich gewinnen werden, wie z.B. Lottogewinnzahlen.
Ein leuchtender goldener Pokal auf einem Holztisch, um den Konfetti fällt.

Beispiele

Tengo los números ganadores de la lotería.

Ich habe die Gewinnzahlen im Lotto.

Esa fue una estrategia ganadora.

Das war eine gewinnbringende Strategie.

Pluralangleichung

Da 'ganadores' im Plural steht, muss sich das, was es beschreibt, ebenfalls im Plural befinden (wie 'números' oder 'Tickets').

vencedor

ben-seh-DORbenθeˈðor

adjetivoB1general
Verwenden Sie „vencedor“, um die Person oder das Team zu beschreiben, das einen spezifischen Wettkampf oder Sieg errungen hat.
Ein Fußballspieler in einem leuchtenden Trikot jubelt mit erhobenen Armen, während ein Fußball im Netz eines Tores liegt.

Beispiele

El equipo vencedor celebró en el vestuario.

Die gewinnende Mannschaft feierte in der Umkleidekabine.

Ella tiene una mentalidad vencedora.

Sie hat eine gewinnende Mentalität.

Fue la propuesta vencedora del concurso.

Es war der gewinnende Vorschlag des Wettbewerbs.

Adjektivplatzierung

Wie die meisten Adjektive im Spanischen steht 'vencedor' normalerweise nach dem Substantiv, das es beschreibt (z. B. 'el equipo vencedor').

Pluralform

Um mehr als eine gewinnende Sache zu beschreiben, fügt man 'es' hinzu, um 'vencedores' (maskulin/gemischt) oder 'vencedoras' (feminin) zu bilden.

Das 'es' für Pluralformen vergessen

Fehler:Los equipos vencedor.

Korrektur: Los equipos vencedores. Da es auf einen Konsonanten endet, benötigt man 'es' für den Plural.

victorioso

bik-toh-ryoh-sohbiktoˈɾjoso

adjetivoB1general
Setzen Sie „victorioso“ ein, um den Zustand des Sieges oder den Erfolg nach einer Anstrengung zu beschreiben, oft mit einem Gefühl von Triumph oder Errungenschaft.
Ein lächelnder Athlet steht auf einem Podium und hält eine große Goldtrophäe über dem Kopf.

Beispiele

El equipo regresó victorioso después del partido.

Die Mannschaft kehrte siegreich vom Spiel zurück.

Tras una larga batalla legal, el abogado salió victorioso.

Nach einem langen Rechtsstreit ging der Anwalt siegreich hervor.

No siempre es fácil mantenerse victorioso en un mercado tan competitivo.

Es ist nicht immer einfach, in einem so wettbewerbsintensiven Markt gewinnend zu bleiben.

Angleichung der Endungen

Dieses Wort muss seine Endung ändern, um die Person oder Sache zu beschreiben, auf die es sich bezieht. Verwende 'victorioso' für eine männliche Person, 'victoriosa' für eine weibliche Person und füge ein 's' für Gruppen hinzu.

Gängige Verben mit Victorioso

Obwohl du 'ser' (sein) verwenden kannst, ist es sehr üblich, 'victorioso' mit 'salir' (hervorgehen/herauskommen) oder 'resultar' (sich herausstellen als) zu sehen.

Erfolg mit Sieg verwechseln

Fehler:Soy victorioso en mi trabajo.

Korrektur: Soy exitoso en mi trabajo. Verwende 'exitoso' für allgemeinen beruflichen Erfolg und 'victorioso' für den spezifischen Gewinn eines Wettbewerbs oder Kampfes.

premiado

pre-mya-dopɾeˈmjaðo

adjetivoA2general
Nutzen Sie „premiado“ spezifisch für Dinge, die eine Auszeichnung oder einen Preis gewonnen haben, insbesondere im Kontext von Lotterien oder Verlosungen.
Eine glänzende goldene Trophäe auf einem Sockel mit einem blauen Band.

Beispiele

He comprado un décimo de lotería que ha resultado premiado.

Ich habe einen Lottoschein gekauft, der sich als Gewinn herausstellte.

La novela premiada trata sobre la historia de España.

Der preisgekrönte Roman handelt von der Geschichte Spaniens.

El cortometraje premiado fue dirigido por una joven promesa.

Der preisgekrönte Kurzfilm wurde von einem aufstrebenden Star inszeniert.

Anpassung an das Nomen

Dieses Wort muss seine Endung ändern, um dem Geschlecht und der Zahl dessen, was du beschreibst, zu entsprechen. Verwende 'premiado' für maskuline Dinge (un libro premiado) und 'premiada' für feminine Dinge (una película premiada).

Verwendung mit 'Resultar'

Bei der Lotterie sagen wir oft 'resultó premiado' (es stellte sich als Gewinn heraus) anstatt nur 'es premiado'.

Verwendung von 'Ganado' für die Lotterie

Fehler:Tengo un billete ganado.

Korrektur: Tengo un billete premiado. Obwohl 'ganar' gewinnen bedeutet, wird der Schein selbst als 'premiado' (mit einem Preis ausgezeichnet) beschrieben.

Verwechslung von „ganador/a/es“ und „vencedor/victorioso“

Viele Lerner verwechseln „ganador“ und „vencedor“. „Ganador“ beschreibt eher eine generelle positive Eigenschaft oder einen Zustand des Gewinnens (z.B. ein Siegerteam), während „vencedor“ sich auf den Gewinner eines spezifischen Ereignisses bezieht. „Victorioso“ betont das Gefühl des Sieges.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.