Wie sagt man "gewinnend" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “gewinnend” ist “ganador” — verwenden Sie „ganador“, um einen siegreichen Geist oder eine positive, auf Erfolg ausgerichtete Eigenschaft zu beschreiben, besonders bei Teams oder Serien, die oft gewinnen.
ganador
gah-nah-DORga.naˈðoɾ

Beispiele
Tienen un espíritu ganador que los impulsa.
Sie haben einen gewinnenden Geist, der sie antreibt.
Esta estrategia no es ganadora; necesitamos cambiarla.
Diese Strategie ist keine gewinnende; wir müssen sie ändern.
El equipo visitante tuvo el tiro ganador en el último segundo.
Die Gastmannschaft erzielte den gewinnenden Treffer in der letzten Sekunde.
Übereinstimmung ist der Schlüssel
Wie die meisten spanischen Adjektive muss 'ganador' in Zahl (Singular/Plural) und Geschlecht (maskulin/feminin) mit dem Ding übereinstimmen, das es beschreibt. Zum Beispiel: 'estrategia ganadora' (feminin Singular).
Positionierung
Fehler: “Manchmal vergessen Lernende, dass Adjektive oft nach dem Substantiv stehen: 'un ganador espíritu.'”
Korrektur: Es klingt meistens am natürlichsten nach dem Substantiv: 'un espíritu ganador' (ein gewinnender Geist).
ganadora
gah-nah-DOR-ahɡanaˈðoɾa

Beispiele
Tengo la carta ganadora.
Ich habe die Gewinnkarte.
Presentaron una propuesta ganadora.
Sie präsentierten einen vielversprechenden Vorschlag.
Beschreibung femininer Wörter
Verwenden Sie 'ganadora', um Dinge zu beschreiben, die grammatikalisch weiblich sind, wie 'una idea' (eine Idee) oder 'una jugada' (ein Spielzug). Im Deutschen muss das Adjektiv entsprechend dekliniert werden (z.B. 'die gewinnende Idee').
ganadores
gah-nah-DOH-rehsɡanaˈðoɾes

Beispiele
Tengo los números ganadores de la lotería.
Ich habe die Gewinnzahlen im Lotto.
Esa fue una estrategia ganadora.
Das war eine gewinnbringende Strategie.
Pluralangleichung
Da 'ganadores' im Plural steht, muss sich das, was es beschreibt, ebenfalls im Plural befinden (wie 'números' oder 'Tickets').
vencedor
ben-seh-DORbenθeˈðor

Beispiele
El equipo vencedor celebró en el vestuario.
Die gewinnende Mannschaft feierte in der Umkleidekabine.
Ella tiene una mentalidad vencedora.
Sie hat eine gewinnende Mentalität.
Fue la propuesta vencedora del concurso.
Es war der gewinnende Vorschlag des Wettbewerbs.
Adjektivplatzierung
Wie die meisten Adjektive im Spanischen steht 'vencedor' normalerweise nach dem Substantiv, das es beschreibt (z. B. 'el equipo vencedor').
Pluralform
Um mehr als eine gewinnende Sache zu beschreiben, fügt man 'es' hinzu, um 'vencedores' (maskulin/gemischt) oder 'vencedoras' (feminin) zu bilden.
Das 'es' für Pluralformen vergessen
Fehler: “Los equipos vencedor.”
Korrektur: Los equipos vencedores. Da es auf einen Konsonanten endet, benötigt man 'es' für den Plural.
victorioso
bik-toh-ryoh-sohbiktoˈɾjoso

Beispiele
El equipo regresó victorioso después del partido.
Die Mannschaft kehrte siegreich vom Spiel zurück.
Tras una larga batalla legal, el abogado salió victorioso.
Nach einem langen Rechtsstreit ging der Anwalt siegreich hervor.
No siempre es fácil mantenerse victorioso en un mercado tan competitivo.
Es ist nicht immer einfach, in einem so wettbewerbsintensiven Markt gewinnend zu bleiben.
Angleichung der Endungen
Dieses Wort muss seine Endung ändern, um die Person oder Sache zu beschreiben, auf die es sich bezieht. Verwende 'victorioso' für eine männliche Person, 'victoriosa' für eine weibliche Person und füge ein 's' für Gruppen hinzu.
Gängige Verben mit Victorioso
Obwohl du 'ser' (sein) verwenden kannst, ist es sehr üblich, 'victorioso' mit 'salir' (hervorgehen/herauskommen) oder 'resultar' (sich herausstellen als) zu sehen.
Erfolg mit Sieg verwechseln
Fehler: “Soy victorioso en mi trabajo.”
Korrektur: Soy exitoso en mi trabajo. Verwende 'exitoso' für allgemeinen beruflichen Erfolg und 'victorioso' für den spezifischen Gewinn eines Wettbewerbs oder Kampfes.
premiado
pre-mya-dopɾeˈmjaðo

Beispiele
He comprado un décimo de lotería que ha resultado premiado.
Ich habe einen Lottoschein gekauft, der sich als Gewinn herausstellte.
La novela premiada trata sobre la historia de España.
Der preisgekrönte Roman handelt von der Geschichte Spaniens.
El cortometraje premiado fue dirigido por una joven promesa.
Der preisgekrönte Kurzfilm wurde von einem aufstrebenden Star inszeniert.
Anpassung an das Nomen
Dieses Wort muss seine Endung ändern, um dem Geschlecht und der Zahl dessen, was du beschreibst, zu entsprechen. Verwende 'premiado' für maskuline Dinge (un libro premiado) und 'premiada' für feminine Dinge (una película premiada).
Verwendung mit 'Resultar'
Bei der Lotterie sagen wir oft 'resultó premiado' (es stellte sich als Gewinn heraus) anstatt nur 'es premiado'.
Verwendung von 'Ganado' für die Lotterie
Fehler: “Tengo un billete ganado.”
Korrektur: Tengo un billete premiado. Obwohl 'ganar' gewinnen bedeutet, wird der Schein selbst als 'premiado' (mit einem Preis ausgezeichnet) beschrieben.
Verwechslung von „ganador/a/es“ und „vencedor/victorioso“
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.





