Inklingo

Wie sagt man "integrieren" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürintegrierenist incluirverwenden Sie „incluir“, wenn etwas als Teil eines Ganzen betrachtet oder in eine Gruppe aufgenommen werden soll, oft im Sinne von „einbeziehen“ oder „dazuzählen“..

German → Spanisch

incluir

/een-cloo-EER//in.klu'ir/

verbB2
Verwenden Sie „incluir“, wenn etwas als Teil eines Ganzen betrachtet oder in eine Gruppe aufgenommen werden soll, oft im Sinne von „einbeziehen“ oder „dazuzählen“.
Eine Gruppe von Kindern, die im Kreis stehen, Händchen halten und den Kreis öffnen, um ein weiteres Kind willkommen zu heißen.

Beispiele

Es importante incluir a todos los niños en los juegos.

Es ist wichtig, alle Kinder in die Spiele einzubeziehen.

La nueva ley busca incluir a las minorías en el proceso.

Das neue Gesetz zielt darauf ab, Minderheiten in den Prozess einzubeziehen.

Incluimos diversas perspectivas en nuestro estudio.

Wir haben verschiedene Perspektiven in unsere Studie einbezogen.

Abstrakte Einbeziehung

Wenn Ideen oder Perspektiven einbezogen werden, benötigen Sie nicht das persönliche 'a'. Verwenden Sie 'a' nur für Personen oder Lebewesen.

integrar

/een-teh-GRAR//inteˈɡɾaɾ/

verbB1
Nutzen Sie „integrar“, wenn es darum geht, verschiedene Teile zu einem Ganzen zusammenzufügen oder etwas in ein bestehendes System oder eine Struktur einzugliedern.
Ein farbenfrohes Puzzleteil, das in eine passende Lücke in einem größeren Puzzle eingesetzt wird.

Beispiele

Queremos integrar nuevas tecnologías en el aula.

Wir wollen neue Technologien in das Klassenzimmer integrieren.

El equipo necesita integrar a los nuevos empleados.

Das Team muss die neuen Mitarbeiter aufnehmen/integrieren.

Es difícil integrar todas las ideas en un solo proyecto.

Es ist schwierig, alle Ideen in ein einziges Projekt einzugliedern.

Verwendung von 'en' vs. 'a'

Verwende 'en', wenn du etwas in ein System oder eine Gruppe einfügst (integrar en el equipo). Verwende 'a', wenn du eine Person in eine Gruppe einführst (integrar a alguien).

Vergiss das 'a' bei Personen nicht

Fehler:Necesitamos integrar los nuevos estudiantes.

Korrektur: Necesitamos integrar a los nuevos estudiantes. Denke daran, 'a' zu verwenden, wenn das Objekt eine bestimmte Person oder Personen sind.

insertar

/een-sehr-tahr//inseɾˈtaɾ/

verbB1
Wählen Sie „insertar“, wenn Sie etwas physisch oder digital an einer bestimmten Stelle einfügen oder hinzufügen möchten, wie z.B. Text oder ein Bild.
Ein leuchtender blauer Edelstein, tief in die Mitte eines Silberrings gefasst.

Beispiele

Haz clic en el menú para insertar una imagen.

Klicke auf das Menü, um ein Bild einzufügen.

Necesito insertar un enlace en este párrafo.

Ich muss einen Link in diesen Absatz einfügen.

El programador logró insertar el código en la base de datos.

Der Programmierer schaffte es, den Code in die Datenbank einzufügen.

Digitale Objekte

Wenn es um Software geht, ist 'insertar' die Standardmethode, um Elemente wie Fotos, Links oder Zeilen zu einer Datei hinzuzufügen.

Einbetten vs. Insertar

Fehler:Zu denken, man brauche ein anderes Wort für das 'Einbetten' eines Videos.

Korrektur: Obwohl 'incrustar' speziell für das Einbetten verwendet wird, wird 'insertar' von spanischsprachigen Sprechern genauso häufig für dieselbe Aktion verwendet.

„Incluir“ vs. „Integrar“

Viele Lernende verwechseln „incluir“ und „integrar“. „Incluir“ bedeutet eher, etwas oder jemanden in eine Gruppe aufzunehmen (einbeziehen), während „integrar“ das Zusammenfügen von Teilen zu einem Ganzen oder die Eingliederung in ein System beschreibt.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.