Wie sagt man "kontrolliert" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “kontrolliert” ist “controla” — verwenden Sie „controla“, wenn Sie die aktive Handlung des Überprüfens, Steuerns oder Beherrschen einer Sache beschreiben, oft im Sinne einer laufenden Aufgabe oder Verantwortung..
controla
kohn-TROH-lah/konˈtɾola/

Beispiele
El jefe controla el progreso del proyecto cada semana.
Der Chef kontrolliert jede Woche den Projektfortschritt.
Mi hermana controla el presupuesto familiar.
Meine Schwester kontrolliert das Familienbudget.
El piloto automático controla la velocidad del avión.
Der Autopilot kontrolliert die Geschwindigkeit des Flugzeugs.
Das versteckte 'Sie'
Denken Sie daran, dass 'controla' 'er kontrolliert', 'sie kontrolliert' oder 'Sie (formell) kontrollieren' bedeuten kann. Im Spanischen wird das Subjektpronomen (él, ella, usted) oft weggelassen, wenn die Bedeutung klar ist.
controlado
/kon-troh-LAH-doh//kontɾoˈlaðo/

Beispiele
Gracias a los bomberos, el incendio está ahora controlado.
Dank der Feuerwehrleute ist der Brand jetzt unter Kontrolle.
El incendio está controlado y ya no hay peligro.
Der Brand ist kontrolliert und es besteht keine Gefahr mehr.
Necesitamos un ambiente controlado para realizar estas pruebas.
Wir benötigen eine kontrollierte Umgebung, um diese Tests durchzuführen.
Los gastos de la empresa se mantuvieron controlados este mes.
Die Ausgaben des Unternehmens wurden diesen Monat unter Kontrolle gehalten.
Adjektivische Übereinstimmung (Genus/Numerus)
'Controlado' ist ein Adjektiv und muss sich daher an das Substantiv anpassen, das es beschreibt. Verwenden Sie 'controlada' für Feminin Singular (la situación), 'controlados' für Maskulin Plural (los precios) und 'controladas' für Feminin Plural (las áreas). Im Deutschen wird dies durch die Endung des Adjektivs nach dem bestimmten oder unbestimmten Artikel ausgedrückt (z.B. 'der kontrollierte Preis' vs. 'ein kontrollierter Preis').
detiene
/de-TYEH-neh//deˈtjene/

Beispiele
El policía detiene el tráfico para que los peatones puedan cruzar.
Der Polizist hält den Verkehr an, damit die Fußgänger überqueren können.
El conductor detiene el autobús en la parada.
Der Fahrer hält den Bus an der Haltestelle an.
Ella detiene el tiempo cuando sonríe.
Sie hält die Zeit an, wenn sie lächelt. (Figurativ)
¿Por qué se detiene el coche de repente?
Warum hält das Auto plötzlich selbst an?
Irreguläres Verb-Muster
Das Verb 'detener' folgt dem Muster von 'tener' (haben). Beachten Sie, dass die 'yo'-Form 'detengo' ist und das Präteritum ('detuvo') stark unregelmäßig ist.
Verwechslung von transitiv und reflexiv
Fehler: “El tren detiene (Der Zug hält etwas anderes an).”
Korrektur: Verwenden Sie die reflexive Form 'se detiene', wenn das Subjekt sich selbst stoppt: 'El tren se detiene' (Der Zug hält an).
Verwechslung von Aktiv und Zustand
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.


