Inklingo

Wie sagt man "mechanismus" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürmechanismusist mecanismoverwenden Sie dieses Wort, wenn Sie die inneren Teile oder die Funktionsweise einer Maschine oder eines komplexen Systems beschreiben möchten, ähnlich dem deutschen „Mechanismus“.

German → Spanisch

mecanismo

meh-kah-NEES-mohme.ka.ˈnis.mo

SubstantivB1Standard
Verwenden Sie dieses Wort, wenn Sie die inneren Teile oder die Funktionsweise einer Maschine oder eines komplexen Systems beschreiben möchten, ähnlich dem deutschen „Mechanismus“.
Eine Ansammlung von bunten ineinandergreifenden Zahnrädern und Ritzeln, die zusammenarbeiten.

Beispiele

El mecanismo del reloj es muy delicado.

Der Mechanismus der Uhr ist sehr empfindlich.

No entiendo cómo funciona este mecanismo de apertura.

Ich verstehe nicht, wie dieser Öffnungsmechanismus funktioniert.

Immer Maskulin

Dieses Wort ist immer maskulin, daher müssen Sie immer 'el' oder 'un' davor verwenden, auch wenn Sie über eine feminine Maschine sprechen. Im Deutschen ist 'der Mechanismus' ebenfalls maskulin.

Maschine vs. Mechanismus

Fehler:Verwendung von 'mecanismo', wenn Sie die ganze Maschine meinen.

Korrektur: Verwenden Sie 'máquina' für das ganze Objekt (wie ein Auto) und 'mecanismo' für die inneren Teile, die es bewegen.

aparato

ah-pah-RAH-toha.paˈɾa.to

SubstantivB1Standard
Nutzen Sie dieses Wort, wenn Sie ein Gerät oder ein komplexes System (oft biologisch oder technologisch) als Ganzes meinen, dessen Funktion oder Aufbau untersucht wird.
Eine simple Illustration, die drei große, leuchtend farbige Zahnräder zeigt, die ineinandergreifen und sich zusammen bewegen und ein funktionierendes System darstellen.

Beispiele

El médico estudió el aparato respiratorio del paciente.

Der Arzt untersuchte das Atmungssystem des Patienten.

La burocracia es parte del aparato administrativo del gobierno.

Bürokratie ist Teil des administrativen Apparats der Regierung.

El aparato de la cámara es muy complejo.

Der Mechanismus der Kamera ist sehr komplex.

Körperteile und Artikel

Wenn man über Körpersysteme spricht, verwendet das Spanische normalerweise den bestimmten Artikel 'el' (der/die/das) anstelle von Possessivpronomen (mein/dein): 'el aparato digestivo' (das Verdauungssystem), nicht 'mi aparato digestivo'.

maquinaria

mah-kee-nah-ryahmakiˈnaɾja

SubstantivC1Standard
Dieses Wort bezeichnet das Innenleben, die Gesamtheit der beweglichen Teile oder die technischen Komponenten eines größeren Systems oder Geräts, oft im Sinne von „Maschinerie“.
Eine Nahaufnahme von ineinandergreifenden bunten Metallzahnrädern und Rädern, die zusammenarbeiten.

Beispiele

La maquinaria del reloj es extremadamente precisa.

Der Mechanismus der Uhr ist extrem präzise.

Es difícil detener la maquinaria electoral una vez que comienza.

Es ist schwierig, die Wahlmaschinerie zu stoppen, sobald sie angelaufen ist.

Conocemos bien la maquinaria interna del partido.

Wir kennen die internen Abläufe der Partei gut.

Abstrakte Verwendung

Du kannst dieses Wort verwenden, um Dinge zu beschreiben, die man nicht anfassen kann, wie die 'Maschinerie' einer Regierung oder eines Gesetzes. Es bezieht sich darauf, wie alle kleinen Teile zusammenarbeiten, um das große Ganche in Bewegung zu setzen.

Mecanismo vs. Maquinaria

Der häufigste Fehler ist die Verwechslung von „mecanismo“ und „maquinaria“. „Mecanismo“ bezieht sich oft auf ein einzelnes, spezifisches Teil oder eine Funktion, während „maquinaria“ die Gesamtheit der inneren technischen Komponenten eines Geräts beschreibt.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.