Wie sagt man "mensch!" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “mensch!” ist “hombre” — verwenden Sie „hombre“, um Überraschung oder leichte Frustration auszudrücken, besonders wenn Sie jemanden unerwartet treffen oder eine bekannte Tatsache feststellen.
hombre
OM-brehˈombɾe

Beispiele
¡Hombre, María! ¡Cuánto tiempo sin verte!
Mensch, Maria! Lange nicht gesehen!
¡Claro que sí, hombre! Te ayudo.
Aber sicher, Mann! Ich helfe dir.
Pero ¡hombre!, ¿por qué no me llamaste?
Ach komm! Warum hast du mich nicht angerufen?
anda
an-daˈan.da

Beispiele
¡Anda, qué sorpresa verte aquí!
Mensch, was für eine Überraschung, dich hier zu sehen!
¡Anda, no te creo! ¿De verdad ganaste la lotería?
Das glaube ich nicht! Hast du wirklich im Lotto gewonnen?
Anda, vamos, que se nos hace tarde.
Komm schon, lass uns gehen, wir sind spät dran.
caramba
kah-RAHM-bahkaˈɾamba

Beispiele
¡Caramba! ¡Qué casa tan grande tienen!
Mensch! Was für ein großes Haus die haben!
¡Caramba! Olvidé la cartera en la oficina otra vez.
Verflixt! Ich habe meine Brieftasche schon wieder im Büro vergessen.
¡Caramba, ese es un buen precio!
Meine Güte, das ist aber ein guter Preis!
Immer eine Interjektion
Da „caramba“ eine Interjektion ist, steht es immer allein oder am Satzanfang und benötigt schriftlich Ausrufezeichen (¡!).
Verwendung als Adjektiv
Fehler: “No es una 'caramba' situación.”
Korrektur: Es ist nur ein Ausruf und kann nicht verwendet werden, um Personen oder Dinge zu beschreiben. Im Deutschen würde man eher sagen: „Das ist eine verflixte Situation.“
hijo
ee-hoh'ixo

Beispiele
¡Hijo! Qué susto me diste.
Mensch! Du hast mich erschreckt.
Se me olvidaron las llaves otra vez. ¡Hijo!
Ich habe schon wieder die Schlüssel vergessen. Mensch!
Verwechslung von „hombre“ und „caramba“
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.



